У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Нарцисс в цепях» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Нарцисс в цепях

Автор
О книге Нарцисс в цепях
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Нарцисс в цепях». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лорел Гамильтон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — неумерших или бессмертных…Убив вожака леопардов-оборотней, Анита оставила его стаю без защитника, и ей пришлось принять на себя эти обязанности.Выручая одного из леопардов, с которым в садомазохистском клубе обошлись куда жестче, чем планировалось, Анита получила случайную царапину. Теперь в ближайшее полнолуние выяснится, станет ли Анита королевой леопардов.А еще надо найти ответ на вопрос — чего же боятся те, кто пытал леопарда в клубе? Боятся куда больше, чем смерти от пуль Аниты…
Читать полностью Нарцисс в цепях
Текст произведения «Нарцисс в цепях» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Тогда его заставили спустить штаны, чтобы проверить.
— Насколько я понимаю, под угрозой. — Сейчас он уже скорее посмеивался, чем злился.
— Ага.
— А второй?
— Он пытался меня изнасиловать.
У Жан-Клода глаза раскрылись шире:
— И что с ним сталось?
— Я его убила.
Он ласково коснулся моего лица:
— Я только недавно понял, почему меня так сразу к тебе потянуло почти в первый же раз, когда я услышал, как ты общаешься с полицейскими.
— Не с первого взгляда, — сказала я, — а с первого звука. Для такой любви у меня недостаточно красивый голос.
— Не надо недооценивать твой сладкозвучный голос, ma petite, но меня заворожил не он, а твои слова. С того момента, когда я тебя услышал, когда увидел пистолет и узнал, что эта хрупкая миниатюрная красавица — истребитель, я знал, что ты никогда не умрешь, тщетно ожидая, чтобы я тебя спас — ты спасешь себя сама.
Я прижала ладонью его руку к своему лицу, заглянула ему в глаза и снова увидела, что скорбь, сожаление о давней невозможности спасти Джулианну так его и не оставило.
— Так ты хотел меня, потому что я такая крутая телка?
Он позволил мне эту шутку, он даже улыбнулся, но до глаз улыбка не дошла.
— Oui, ma petite.
И я уже тихо сказала:
— Значит, Артуро хотел Джулианну.
Он медленно убрал руку."
"— А она боялась его, а мы боялись за нее. Это было двести лет назад — уже чуть больше. Ашер не был тогда так силен, как сейчас, и мы боялись, что его слуга-человек не переживет внимания Артуро.
— Знаешь, я должна спросить: насколько он был велик?
Жан-Клод развел ладони, как рыбак.
— Вот такой.
Это было примерно шесть дюймов.
— Это не так уж много.
— Это в ширину, — пояснил Жан-Клод.
У меня отвисла челюсть.
— Не может быть!
— Так и было, ma petite, я помню.
— А в длину?
Он снова показал руками, и я засмеялась:
— Да ну, брось! Шесть дюймов в ширину и больше фута в длину? Не бывает.
— Бывает и есть, ma petite.
— Но ты сказал, что Артуро был одним из фаворитов Белль. Это же значит, что она...
— Oui, ma petite. Имела с ним секс.
Я сморщилась, пытаясь найти эвфемизм, но не смогла и бухнула:
— И не порвалась?
— Способности этой женщины воспринимать мужчин были выдающимися во всем.
Да, вот это вежливо.
— Почти никакая женщина не смогла бы такое... принять.
— Да, — согласился он.
— Она хотела убить Джулианну?
— Нет, она считала, что Артуро не нанесет ей вреда.
— Почему?
Он облизал губы (что делал редко), будто был не в своей тарелке (что тоже с ним бывало не часто).








