У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Превращение Карага» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Детская фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Превращение Карага

О книге Превращение Карага
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Превращение Карага». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Катя Брандис). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».
Читать полностью Превращение Карага
Текст произведения «Превращение Карага» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Любая диета в человеческом облике – и знаешь, что будет?
Берта побледнела. Нет, она совсем не худенькая и наверняка уже пыталась сидеть на диете.
– Я усну и больше не проснусь?
– Ну, не то чтобы не проснёшься… Это уж слишком драматично. Проснёшься через пару месяцев – только, жаль, Рождество проспишь.
Со звонком я собрал вещи.
– Пошли в домик на дереве на берегу озера? – предложила Холли. – Потусуемся. Лучше места не придумать. По деревьям ты лазать умеешь. Дориан с нами.
– Иду, конечно! – обрадовался я.
Дом на дереве понравился мне с самого начала.
– Нам могут помешать только второкурсники, они иногда тоже там тусуются, – размышляла Холли.
– Тогда бежим!
И я схватился за рюкзак – но меня задержала миссис Паркер.
– А ты, оказывается, приятель Эндрю Миллинга? – засмеялась она.
– Ещё какой, – подтвердил я небрежно. – Он любит пум вроде меня, знаете ли.
– Правда? Так ты… Ты пума?
– Угадали!
Видимо, мой наставник обеспечил мне в школе полное уважение. Что ж, спасибо ему за это!
Я зашёл к нам в комнату бросить вещи и нашёл там сияющего от счастья Брэндона.
– Зефир! – мычал он. – Обожаю зефир!
– И я люблю!
Я сунул нос в пакет. Кроме зефира дядя прислал книгу, толстый свитер и плитки шоколада.
– Ух ты. Как тебя балуют, Брэндон!
Угостил бы, а! Обожаю шоколад и шоколадное мороженое! С того дня как мать в первый раз повела нас с сестрой в город. Эта штука так сладко тает на языке!
– Восемь плиток, – посчитал Брэндон.
– Почему? – удивился я. – А остальные кому? Их конфискуют учителя?
– Да нет, – тревожно заговорил Брэндон, – учителя-то нет, а вот эти…
Дверь распахнулась, и в комнату влетел Джефри со своей стаей, забинтованной в разных местах.
– Так-так, – Джефри выхватил у Брэндона посылку и стал рыться в пакете. – Такое счастье привалило, а ты молчишь, квадратная башка!
С какой стати волки вламываются в нашу комнату?! И почему Брэндон не сопротивляется?
– Я хотел сообщить, Джефри, честное слово, – забормотал Брэндон, – посылка только что пришла.
Клифф и Тикаани пристроились к вожаку и тоже стали рыться в посылке. Джефри вынул свитер и презрительно швырнул его на пол. Туда же отправилась и книга. Но когда волк увидел шоколад, его расцарапанная морда заухмылялась пуще прежнего:
– А вот это вещь! Правила ты знаешь: пополам!
И он отсчитал четыре плитки шоколада. Его приспешники между тем набивали рот и карманы зефиром.











