У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мое темное желание (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мое темное желание (ЛП)

Автор
О книге Мое темное желание (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мое темное желание (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Л. Дж. Шэн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
ФЭРРОУ Задача была проста: проникнуть внутрь. Взять кулон. Выскользнуть. Проблема номер один? Меня поймал самый недосягаемый холостяк Америки. Проблема номер два? Он решил оставить меня у себя. В качестве помощницы. Зима с Заком Саном может быть самой холодной из всех, что я когда-либо чувствовала, но он заставляет мою кожу гореть. Сдержанный, расчетливый и по- звериному жестокий, он любит пользоваться слабостями других людей. Мало кто знает, что он только что встретил свою пару. Он может быть американской королевской семьей. Но эта крестьянка станет королевой. ЗАК Она моя маленькая любимица. Смелая, умная и хитрая. Она прекрасна, как произведение искусства. Я коллекционирую красивые вещи, и она — мое последнее пополнение. Фэрроу Баллантайн не входит в мои планы. Не подходит для невесты. Слишком непокорная. Совершенно неконтролируемая. Не говоря уже о моей скромной служанке. Эти бесконечные ноги и ледяная синева обычно ничего во мне не вызывают. Но в сочетании с ее умным ртом у меня нет другого выбора, кроме как поддаться искушению. Я дам себе поблажку. Только на этот раз. В конце концов, большинство хищников играют со своей пищей. А я? Я планирую поглотить ее целиком. Не оставив ничего для того, кто придет следом.
Читать полностью Мое темное желание (ЛП)
Текст произведения «Мое темное желание (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Эй, тебе обязательно нужно попробовать элоте с фаршированным костным мозгом, которое мы принесем через секунду. Они просто бесподобны. — Она ткнула большим пальцем в мою сторону. — Я съела всю порцию этого болвана за две секунды.
Даллас провел ладонью по своему декольте.
— Мы только что стали лучшими подругами?
— Думаю, да.
Дал достала свой телефон.
— Я достану нам билеты на Тейлор Свифт.
Фэрроу нахмурила брови.
— Я сделаю нам браслеты дружбы. Любимые цвета?
— Фиолетовый и зеленый.
Младший вперил в Фэрроу расширенные зрачки, готовый разразиться очередной тирадой.
— Кстати, о набитых вещах…
Он боролся с приступом сопения, выбился из сил, а в нос набилось больше снега, чем на сиракузское Рождество.
Но Фэрроу не обращала на него внимания. Она уже собиралась уходить, балансируя на одной ладони семью грязными тарелками.
Младший шмыгнул носом и встал, следуя за Фэрроу.
— Я быстренько сбегаю в ванную.
Оливер отодвинул стул и вздохнул.
— Я прослежу, чтобы он вел себя хорошо.
— Нет. — Я встал, подняв ладонь.
Младший расправил свой спортивный костюм, бормоча что-то непонятное.
— Надо проучить эту телку…
У меня защемило челюсть.
— Определенно позвоню своему адвокату.
Я преследовал Бретта, пока он следил за шагами Фэр, потирая шею и костяшки пальцев. Она вошла в главную кухню, не обращая внимания на преследующих ее мужчин.
Мы с Бреттом прошли внутрь, наблюдая, как она выгружает тарелки в уже заполненную раковину.
— Уф. — Она положила руку на стойку и вытерла лоб. — Ну и работенка.
— Ну и задница. — Младший шагнул вперед, остановившись в нескольких сантиметрах от нее.
Она не поднимала глаз от посуды, включив кран, чтобы ополоснуть тарелки.
— На твоем месте я бы не стала делать глупостей.
— Да? — Он придвинулся ближе, вскипятив кровь в моих венах до температуры, более подходящей для солнца. Его сопение вышло из-под контроля. — Почему?
— Потому что я могу ударить сильнее.
— О, так тебе нравится грубость, да?
Я с мучительной неподвижностью наблюдал, как Младший поднял руки, пошевелил липкими пальцами и протянул их, целясь в ее задницу.
Он приближался к цели, почти огибая изгиб между задницей и тонкими ногами, которые с изяществом двигались по лыжне.
— Фэрроу.
Напряжение в моем собственном голосе удивило меня.
Рука Младшего замерла в воздухе.
Осьми повернула голову и удивленно уставилась на меня.
— Что?
— Ты брезгуешь?
— Нет.











