У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Осман. Его маленькая слабость (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Осман. Его маленькая слабость (СИ)

Автор
О книге Осман. Его маленькая слабость (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Осман. Его маленькая слабость (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мари Арно). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Ты все подстроила, да? Даже ребенка своего использовала, чтобы я тебе поверил? — Осман, что ты такое говоришь? — чуть не плачу, когда вижу в его глазах неприкрытую ярость. — Я ничего не делала… — Я повелся на твое вранье, Полина, чуть не разрушил свою семью. Теперь ты навсегда уйдешь из моей жизни, но сначала… — Сначала? — лепечу я испуганно, чувствуя как пересохло во рту. — Я сделаю тест ДНК. И если это моя дочь — ты больше никогда ее не увидишь… Я всегда его любила, а он пользовался этим и вычеркнул меня из жизни ради денег. Женился на другой и верит тому, что не может иметь детей, но у меня на руках живое доказательство обратного. Наша маленькая дочь.
Читать полностью Осман. Его маленькая слабость (СИ)
Текст произведения «Осман. Его маленькая слабость (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
По пути заглядываю в спальню, проверяю все ли в порядке с Каришкой — та сладко спит, выронив изо рта соску. Отлично, значит, время у нас есть.
Артём следует за мной, и у него на лице написано, что наша с Васей квартира для него кажется чем-то вроде клоповника.
Мажор фигов!
— Выполнишь пару заданий, чтобы я определила твой уровень английского.
Раскладываю перед Багрянцевым заранее приготовленные распечатки с тестами, которые он окидывает брезгливым взглядом.
Боже, дай мне сил и терпения! Так бы и огрела этого несносного мальчишку по его пустой голове.
— Ты меня понял? — повторяю свой вопрос на английском.
— Я два года жил с отцом в Лондоне, как вы думаете, какой у меня уровень языка? — Артём вальяжно усаживается в кресле, явно чувствуя себя хозяином ситуации.
— Отлично, тогда тебе не составит никакого труда пройтись по этим тестам.
— Я не собираюсь зря терять время. И вообще, сдался мне ваш английский…
— Слушай меня сюда, — перебиваю его, понимая, что почти готова отказаться от этой затеи с уроками, но держусь из последних сил.
Не знаю, что именно подействовало на Багрянцева — упоминание матери или моя гневная речь, но с его лица как по мановению руки пропадает бесящая ухмылочка, а сам он тянется к заданиям.
— Я рада, что мы друг друга поняли.
Как ни странно час наших занятий пролетает очень быстро и незаметно. Несмотря на всю свою напыщенность и наглость, Багрянцев оказывается довольно-таки старательным учеником.
И да, уровень английского у него весьма приличный. Именно устная речь, а вот с письмом — беда просто. Ошибка на ошибке, как будто пишет совершенно другой человек.
— Я дислексик, — нехотя делится Артём, стоит мне сказать об этом вслух.
А у самого моментально краснеют скулы и кончики ушей.
Кажется, что это для него больная тема. И мне даже немного жаль его…
— Ничего страшного, подберу под тебя специальную методику, главное заниматься почаще."
"…Но эта капелюшка жалости тонет в пучине моего негодования, едва слышу от него:
— Так и скажите, что бабок хотите побольше срубить.







