У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Коронованный череп» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Коронованный череп

Автор
О книге Коронованный череп
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Коронованный череп». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Фергюс Хьюм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Тихую корнуолльскую глубинку всколыхнуло жестокое преступление. посреди бела дня застрелен пожилой миллионер. Полиция признала свое бессилие, однако местные жители быстро нашли козла отпущения: тихий джентльмен, бывший деловой партнер убитого, получивший согласно завещанию все его состояние. Слухи и сплетни распространяются словно пожар — того и гляди, к дому старика явится толпа, готовая вершить самосуд. Очистить имя джентльмена берется молодой адвокат, жених его прекрасной дочери. Но в поисках правды сыщику-любителю предстоит столкнуться с вещами, будто сошедшими со страниц романа ужасов. Как старая гадалка умудрилась заранее предсказать убийство? Кто живет на вересковых пустошах, в хижине под сенью древних руин? И какую роль в этой драме сыграл загадочный алый череп в серебряной короне, явившийся жертве перед самой смертью
Читать полностью Коронованный череп
Текст произведения «Коронованный череп» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Потом зажглась свеча, за ней другая и третья. Оба — пленник и конвоир — быстрым шагом поспешили в сторону этого необычного освещения.
— Я здесь, господин Форд! — громко позвал молодого адвоката сэр Ганнибал.
Схватив своего спутника за руку, Освальд сделал последний шаг и неожиданно оказался в хорошо освещенной пещере, где, кроме сэра Тревика, были еще Дерика и Энн Стреттон.
Глава XXV Откровение
Удивление Освальда при виде дам могло сравниться лишь с удивлением сэра Ганнибала, когда он увидел окровавленного Полуина, которого крепко держал адвокат.
— Как вы попали сюда? — с дрожью в голосе поспешно спросил баронет. — Что вы от меня хотите?
— Спросите у господина Форда, — заскулил его бывший слуга самым подобострастным образом. Теперь он выглядел настоящей кроткой овечкой. — Это он заставил меня прийти.
Сэр Тревик повернулся к юристу.
— Ну? — спросил он с опаской.
Однако Освальд не сразу ответил на этот вопрос. Сначала он рывком заставил пленника опуститься на колени, а потом застыл над ним с револьвером наготове, чтобы пресечь любую попытку к бегству.
— Не шевелись, — приказал Форд, когда тот зарычал, словно дикий пес. — Ты хотел рассчитаться с сэром Ганнибалом. Вот он.
У баронета задрожали колени, и он, наверное, упал бы, однако его поддержала мисс Энн. Воцарилась напряженная тишина, которую первой нарушила Дерика.
— Зачем ты привел сюда этого человека, Освальд? — резко спросила она.
— Я все объясню, и он тоже, — ответил ее жених. — Но сначала скажите мне, как вы с мисс Стреттон здесь оказались?
— Мы с ней вышли рано утром, — быстро ответила Энн.
Я рассказала, что произошло, и мы решили отправиться к сэру Ганнибалу.
— Но как же вы спустились в эту ужасную шахту?
— Мы воспользовались другим путем, — отозвалась мисс Стретгон. — Второй спуск совсем недалеко отсюда.
— Но сюда непросто добраться.
— Отнюдь, — ответил мистер Тревик, стараясь придать своему голосу уверенность.
— Тогда я надеюсь, что Морган не знает эту дорогу, — пробормотал себе под нос Освальд.
Дерика прислушалась.
— Что вы сказали? — спросила она.





