У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Цыганская невеста (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Цыганская невеста (ЛП)

Автор
О книге Цыганская невеста (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Цыганская невеста (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кармен Мола). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Молния не ударяет в одно место дважды. Члены семьи Макайя не сомневались в этом, пока на них не обрушилась очередная трагедия. Накануне свадьбы похищена и убита Сусана Макайя. Убита тем же изощренным способом, что и ее старшая сестра Лара. Макайи принадлежат к цыганскому клану, который проворачивает в Мадриде темные дела, так что у полиции нет недостатка в зацепках и подозреваемых. Отец Сусаны клялся приструнить девушку, которая вела себя слишком независимо. Члены клана Макайя ненавидели мать Сусаны за то, что она не воспитала дочерей в цыганских традициях. Жених Сусаны мучился ревностью и нанял детектива, чтобы следить за ней. И все же инспектора Элену Бланко не оставляет ощущение, что она что-то упускает. Что это — интуиция опытного следователя? А может, Элене не дают покоя демоны прошлого?
Читать полностью Цыганская невеста (ЛП)
Текст произведения «Цыганская невеста (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Собака, кишащая червями. Помнишь?
— Инспектор, пожалуйста, — предостерегла ее Асенсьон.
— Мальчик, наблюдающий, как черви едят собаку. Разве ты не помнишь?
— Не заставляйте его переживать все заново, это вредно для него.
— Виктория, — вдруг сказал Сальвадор.
Имя слетело с его губ, как дуновение свежего ветерка.
— Виктория Вистас, двоюродная тетка Мигеля, — подхватила Элена. — Та, что заперла его в сарае.
— Виктория, — повторил больной.
— Мне нужно знать, где она живет. Ты разговаривал с Викторией Вистас?
— Очень красивая, — сказал Сальвадор.
— Дорогой, тебя спрашивают, знаешь ли ты, где живет эта женщина.
— Перевозки Алькаррия.
Элена и Асенсьон недоуменно переглянулись. Элена ухватилась за его слова:
— Что это такое, Сальвадор? Транспортная компания, которую наняла Виктория?
— «Перевозки Алькаррия», — повторил он и торжествующе улыбнулся, как будто совершил какое-то грандиозное открытие.
— Виктория переехала, да, — сказала Элена. — Компания, которую она наняла для перевозки мебели, «Алькаррия».
— Укрытие, — ответил Сальвадор. — Убежище.
— Где укрылась Виктория? Она уехала в деревню?
— Бедная.
— Где она живет, Сальвадор? Вспомни, это очень важно.
Сальвадор закрыл глаза и сжал губы. Видимо, он прилагал огромные усилия, чтобы вспомнить. Две слезинки скатились по его щекам.
— Не помнит, — сказала Асенсьон. — И это его огорчает."
"— Скажи, куда увезли мебель Виктории? Ты это знаешь, Сальвадор.
Старик покачал головой. Он плакал.
— Дайте ему отдохнуть, — сказала Асенсьон.
— Где живет Виктория? Мигель Вистас хочет ее убить. Я должна предупредить ее.
— Бедная Виктория, — сказал Сальвадор.
— Вспомни, — повторяла Элена, — только ты можешь спасти ее.
Сальвадор опять покачал головой и закрыл глаза; было видно, что он страдает.
— Довольно, инспектор, — сказала Асенсьон. — Мы попытались, но он не может.
— Ну, Сальвадор, скажи мне, где живет Виктория, — настаивала Элена.
Еще несколько слезинок скатилось у него по щеке.
— Все, любовь моя, все. Не волнуйся, уже все.
Асенсьон вытерла ему слезы, обняла его голову, поцеловала в щеку. Это, казалось, его успокоило. Он снова стал послушным, безобидным человеком, его глаза снова стали блуждать, ни на чем не останавливаясь.
— Я провожу вас до двери, — сказала Асенсьон.
Элена кивнула, смирившись. Она перепробовала все. Теперь, потерпев неудачу, она остро ощутила, что была с похмелья и не приняла душ.
— Вы видели, как он нервничает.






