У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бог возмездия (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бог возмездия (ЛП)

Автор
О книге Бог возмездия (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бог возмездия (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мишель Херд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я родилась в Коза Ностре, поэтому всегда знала, что в будущем меня ждет брак по расчету. Когда Capo dei Capi Коза Ностры приезжает на Сицилию, чтобы дать согласие на брак между мной и его кузеном Стефано, я понимаю, что моя судьба практически решена. Меньше всего мне хочется выйти замуж за Стефано, но, будучи женщиной, я не имею права голоса в этом вопросе. Дамиано Фалько безжалостен и правит Коза Нострой железным кулаком. Все боятся его и не осмеливаются пойти против него. Я все еще пытаюсь принять тот факт, что у меня нет другого выхода, кроме как выйти замуж за Стефано, но тут Дамиано произносит слово, которого никто не ожидал услышать: — Нет. Он не дает своего согласия и не объясняет причины такого решения. Но, подумав, что его отказ освободит меня, я поняла, что меня ждет совсем другое. Вместо этого мои вещи упакованы, и уже через несколько часов я оказываюсь в частном самолете рядом с главой Коза Ностры. Этот безжалостный человек ничего мне не говорит, и я понятия не имею, что ждет меня в будущем. Сказать, что я в ужасе, это значит ничего не сказать.
Читать полностью Бог возмездия (ЛП)
Текст произведения «Бог возмездия (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"Пока я ем, миссис Фалько спрашивает Дамиано:
— Ты побудешь дома какое-то время?
— Следующие несколько недель я буду находиться между Манхэттеном и особняком, — отвечает он, вытирая уголки рта салфеткой. Поднимаясь на ноги, он говорит: — Хорошего дня, мама.
Наклонившись, он целует ее в макушку, после чего покидает столовую.
Когда Дамиано уходит, напряжение в комнате спадает, и мои плечи расслабляются.
В столовую заходит охранник и садится рядом с миссис Аккарди. Его взгляд перебегает с Карло на меня.
— Это Габриэлла ди Белла.
— Добро пожаловать, — говорит он, после чего его внимание привлекает Марта, которая приносит ему завтрак.
— Приятно познакомиться, — бормочу я.
— Херардо, дай Габриэлле пароль от Wi-Fi, — приказывает Карло, поднимаясь на ноги.
Миссис Аккарди тоже встает со своего места и вслед за сыном выходит из столовой.
Закончив есть, я не уверена, стоит ли мне подождать, пока все закончат, или я могу уйти.
Я смотрю на Херардо и миссис Фалько, и когда она отодвигает свой стул, то говорит:
— Габриэлла, присоединяйся ко мне в моей гостиной.
Я вскакиваю на ноги, и, не зная, стоит ли мне помочь ей, чувствую, как сжимается мой желудок, когда иду за ней.
Я удивляюсь, когда она проходит по коридору в гостиную, в окна которой проникает солнечный свет.
Она садится в кресло и, высоко подняв голову, смотрит в мою сторону.
— Пожалуйста, садись.
Я выбираю кресло напротив нее и сажусь на край, сложив руки на коленях.
— Не нервничай, — говорит она.
Я почти киваю, но вместо этого бормочу:
— Хорошо.
— Ты раньше бывала в Штатах? — спрашивает она.
— Нет, я впервые покинула Сицилию.
— У тебя хороший английский, — хвалит она меня.
— Родители заставляли меня посещать дополнительные занятия, — сообщаю я ей.
— Ты звонила им, чтобы сообщить, что благополучно добралась?
Я качаю головой.
— Нет. Мне нужно купить SIM-карту.
— Ты можешь воспользоваться домашним телефоном.
Я колеблюсь мгновение, но, слишком напуганная, чтобы лгать матери Дамиано, говорю:
— Сомневаюсь, что они беспокоятся обо мне, и они будут задавать вопросы, на которые я не смогу ответить, поэтому я бы предпочла им не звонить.
Ее левая бровь приподнимается, а на лбу появляются морщинки.
— Ты не близка со своими родителями?
— Совсем нет.
— Очень жаль, — бормочет она.







