У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Девушка за границей (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Девушка за границей (ЛП)

Автор
О книге Девушка за границей (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Девушка за границей (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эль Кеннеди). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Он следует за мной повсюду. Я думал, что бросил его, когда вылез через окно своей спальни и вернулся по террасе у бассейна в прачечную — только для того, чтобы услышать бестелесный голос моего отца, рассказывающего мне о последней поножовщине возле станции лондонского метро. Через динамик Echo на стойке он продолжает приводить мне статистику преступности откуда-то из этого дома. Но нет. Не слушаю. Я не обращаю на него внимания, пока достаю одежду из сушилки, затем тащу ее обратно в свою комнату, где значительная гора чемоданов и коробок заняла большую часть пола. У меня были недели на сборы. И все же каким-то образом мне удавалось откладывать выполнение самых трудоемких задач всего на час до прибытия в аэропорт.
Читать полностью Девушка за границей (ЛП)
Текст произведения «Девушка за границей (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ухмыляясь, он поднимает его и бросает мне. - Как насчет того, чтобы попробовать?
-Поверь мне. Ты ничего этого не хочешь. Я жонглирую мячом, провоцируя его взглядом.
Он преследует меня по направлению к полю. - О, ты думаешь, ты опасен?
-Ставлю на твою задницу.
“Должен ли я научить тебя правилам, прежде чем ты станешь профессионалом?”
“Что такого сложного в том, чтобы бить людей и бегать с мячом?”
Он наклоняет голову в мою сторону, останавливаясь на краю поля. “Как называется эта линия?”
“Боковая линия”.
-У боковой линии.
-тачдаун?
-Попробовать.
“Забей или не забей”, - поправляю я, бросая ему мяч. “Нет никакой попытки”.
-Сюда. Он подводит меня к отметке на поле и возвращает мяч. “Попробуй”.
- На чтопойти?
Джек кивает в сторону стоек. “Продолжайте. Назначьте пенальти”."
"Я фыркаю. - Полегче.
Конечно, я понятия не имею, что я делаю, но я выстраиваю свой удар так, как я наблюдал за действиями парней в игре.
Он разражается смехом. “Твоей форме не помешало бы немного поработать”.
Несмотря на мою первую попытку, он находит время, чтобы обучить меня правилам и терминологии, пока мы перебрасываемся мячом. На самом деле, из него вышел бы хороший тренер, с его терпением объяснять вещи понятными мне терминами. И он хороший спортсмен, когда терпит мои случайные подколки.
-Ладно, давай начнем. ” Он кладет мяч на землю между нами. - Все, что тебе нужно сделать, это схватить его раньше меня.
-И что потом?
-Если тебе удастся быть быстрее меня? Дьявольская ухмылка отвечает на мой вопрос, и он принимает что-то вроде футбольной стойки над мячом. “Ну, ты мог бы попробовать снова пробить его через стойку ворот. Хотя я бы не рекомендовал этого делать.
-Осторожнее, малыш Джеки.
“Ты можешь запустить его или пнуть, чтобы он коснулся земли, при условии, что сначала он хотя бы один раз коснется земли”.
Я наклоняюсь над мячом, подражая его стойке. “Приготовься съесть мою пыль”.
“Я не собираюсь быть с тобой снисходительным”, - предупреждает он. “Надеюсь, ты сможешь вывести пятна от травы с этой куртки”.
Мы сходимся. Я позволяю Джеку отсчитать нас. Затем, когда он открывает рот, чтобы сказать: “Один”, я первым выхватываю мяч и проношусь мимо него, прежде чем он осознает, что произошло.











