У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Девушка за границей (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Девушка за границей (ЛП)

Автор
О книге Девушка за границей (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Девушка за границей (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эль Кеннеди). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Он следует за мной повсюду. Я думал, что бросил его, когда вылез через окно своей спальни и вернулся по террасе у бассейна в прачечную — только для того, чтобы услышать бестелесный голос моего отца, рассказывающего мне о последней поножовщине возле станции лондонского метро. Через динамик Echo на стойке он продолжает приводить мне статистику преступности откуда-то из этого дома. Но нет. Не слушаю. Я не обращаю на него внимания, пока достаю одежду из сушилки, затем тащу ее обратно в свою комнату, где значительная гора чемоданов и коробок заняла большую часть пола. У меня были недели на сборы. И все же каким-то образом мне удавалось откладывать выполнение самых трудоемких задач всего на час до прибытия в аэропорт.
Читать полностью Девушка за границей (ЛП)
Текст произведения «Девушка за границей (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мне не нравятся парни, которые тратят на свои волосы больше времени, чем я.
-Как я уже говорил, ” Ли пытается снова. - Правило палаты представителей.
О, ладно. Очевидно, мы сократили наш список “нескольких домашних правил” всего до одного.
Затем он смотрит прямо на меня, как будто обхватывает пальцами саму мою душу. “Между соседями по дому нет абсолютно никакого братства”.
О.
“Иначе известное как правило Джейми”, - услужливо подсказывает Джек.
Джейми не отвечает, продолжая шарить по своему телефону и выглядя намеренно незаинтересованным.
Ли закатывает глаза. “Спасибо, Джек”.
“Почему правило Джейми?” Я спрашиваю, когда они не уточняют.
Скрестив ноги, Ли наклоняет голову в сторону отчитанного Джейми. - Потрудитесь объяснить, лорд Кент?
Джейми предваряет свое объяснение усталым вздохом. - Ну, видишь ли, Эбби, кое-кто хочет заставить тебя поверить, что наша предыдущая жизненная ситуация стала невыносимой после короткой и совсем не примечательной связи между двумя взрослыми людьми, живущими совместно по обоюдному согласию.
Я сдерживаю смех. - Что ты с ней сделал?
-Видишь? Рядом со мной Джек ничего не отвечает. Его низкий смех заставляет мое сердце замирать. “Она это понимает”.
“Почему все считают меня виновной стороной?” спрашивает Джейми.
Ли ухмыляется ему. “Малыш, во время твоей последней ссоры эта девчонка разбила мой утюг и две хорошие тарелки”.
-Твой утюжок? Повторяю я.
“Для моих париков”, - говорит он так, словно это должно быть очевидно. “В любом случае, я не совсем ее виню”.
-Ты здорово ее отделал, приятель, - соглашается Джек.
“С этим можно было справиться лучше со всех сторон”, - признает Джейми. “Давай оставим все как есть”.
Ли, однако, более охотно излагает эту тему. Он быстро рассказывает мне, как их отношения осложнились, когда склонность Джейми к полиамории стала для нее неприятным сюрпризом.
“Он хитрый крысиный ублюдок”, - подводит итог Джек. “Тайком протаскивает девушек и выламывает две двери из своей спальни”.
“Значит, по-твоему, как только я пересплю с девушкой, я буду связан исключительно с ней до конца своего существования.
"“Я чувствую, что дело пошло на лад”. Я обращаюсь с этим к Ли, выражение лица которого в ответ наводит на мысль, что это грубое преуменьшение.
“Токсичный”, - заявляет он. “Этот был немного дерьмовым по этому поводу. Даже не извинился, чтобы сохранить мир.











