У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Девушка за границей (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Девушка за границей (ЛП)

Автор
О книге Девушка за границей (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Девушка за границей (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эль Кеннеди). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Он следует за мной повсюду. Я думал, что бросил его, когда вылез через окно своей спальни и вернулся по террасе у бассейна в прачечную — только для того, чтобы услышать бестелесный голос моего отца, рассказывающего мне о последней поножовщине возле станции лондонского метро. Через динамик Echo на стойке он продолжает приводить мне статистику преступности откуда-то из этого дома. Но нет. Не слушаю. Я не обращаю на него внимания, пока достаю одежду из сушилки, затем тащу ее обратно в свою комнату, где значительная гора чемоданов и коробок заняла большую часть пола. У меня были недели на сборы. И все же каким-то образом мне удавалось откладывать выполнение самых трудоемких задач всего на час до прибытия в аэропорт.
Читать полностью Девушка за границей (ЛП)
Текст произведения «Девушка за границей (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Хотя я не уверен, насколько вечеринка способствует выполнению поставленной задачи. Я начинаю чувствовать себя немного обманутым.
“О боже”, - говорит он. “Я взял и сделал что-то ужасное, не так ли?” Бен наблюдает за мной с веселым беспокойством. “ Пожалуйста, дорогая. Ты не должна бояться немного повеселиться. Жизнь всегда преподносит нам неожиданные сюрпризы.
Мой желудок сжимается, когда я смотрю, как Бен лезет в карман брюк и вытаскивает маленький пузырек с белым порошком.
Он одаривает меня дерзкой улыбкой.
38
ПослеПЕРВОГО УДАРА, БЭН ДЛЯ МЕНЯ ПОТЕРЯН.
У меня нет времени обдумывать стратегию ухода, прежде чем его пентхаус кишит грязными секретами высшего общества, нюхающими пудру с кофейного столика и обливающимися дорогим шампанским. Все они весьма довольны собой, хлюпают носом и неразборчиво кудахчут.
У меня болит голова.
“Нет, подожди”, - кричит мне какая-то длинноногая брюнетка. Она чуть не падает с подлокотника дивана, прежде чем ближайший к ней джентльмен хватает ее за ворот атласного платья, чтобы вырвать ее из хватки земного притяжения.
Если она упомянет песню “сердце - ветряная мельница”, я могу стукнуть себя по голове подставкой для книг шестнадцатого века.
Она машет пальцем, и алкоголь улетучивается вместе с ее акцентом, который превращается в грязь у нее во рту. “Я знаю тебя, хитрая девчонка”.
-Мелисса, дорогая, приведи себя в порядок.
Она берет шишку, продолжая разговаривать со мной. - Ты та рыжая, которая надевала Сью Ли на королевскую помолвку.
“И она была потрясающей”. Сидящий рядом Бен не убирал руку с моего плеча с тех пор, как цирк въехал в город. “Потрясающая личность с головы до ног”.
Я попыталась отлучиться на кухню за стаканом воды, но он только усилил хватку и приказал одному из своих подобострастных друзей налить мне еще бокал вина.
“Боже мой, я бы никогда тебя не узнал”, - восклицает еще одна симпатичная ящерица, развалившаяся на диване, почти досуха облизывая свой стакан с виски.











