У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Десять «за»… (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Десять «за»… (ЛП)

Автор
О книге Десять «за»… (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Десять «за»… (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джулия Куинн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сложное это дело, семейные отношения.У Аннабель Уинслоу есть дедушка, называющий ее мать не иначе, как «Эта Идиотка, вышедшая за Этого Чертова Дурака» и бабушка, с весьма вольными представлениями о порядочности.Кузены Себастьяна Грея хотят, чтобы он женился, а дядя предпочел бы, чтоб он сдох.К счастью, эти двое скоро обретут друг друга…
Читать полностью Десять «за»… (ЛП)
Текст произведения «Десять «за»… (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Аннабель в отчаянии повернулась к бабушке:
— А чем еще мне было защищаться?
— Вот именно, Роберт, — буквально сочась сарказмом, заметила леди Викерс.
Тому наконец удалось с кряхтением и стонами усесться.
— Во имя всевышнего, — рявкнул он. — Может кто-нибудь подойдет и поможет мне встать?
Никто не двинулся.
— Я не настолько сильна, — пожала плечами леди Викерс.
— А он что здесь делает? — лорд Ньюбури мотнул головой в сторону Себастьяна."
"Себастьян в ответ скрестил на груди руки и сверкнул на дядю глазами:
— Думаю, вы не в том положении, чтобы задавать вопросы.
— Мне явно придется взять все в свои руки, — объявила леди Викерс, будто до этого дело обстояло как-то иначе. — Ньюбури, — гаркнула она, — ты сейчас же отправишься к себе в спальню и рано поутру уедешь из этого дома.
— И не подумаю, — фыркнул граф.
— Боишься, все решат, что ты удрал, поджав хвост, да? — осведомилась леди Викерс. — Тогда обдумай и другую возможность. Если, когда я проснусь, ты все еще будешь здесь, я всем расскажу, что ты провел ночь со мной.
Ньюбури побелел.
— Она обычно спит допоздна, — вставила Аннабель. К ней начало возвращаться хорошее настроение, и она не смогла удержаться от легкого «пинка». Потом услышала, как Себастьян рядом с ней давится от смеха и добавила: — А вот я встаю довольно рано.
— Кроме того, — с нажимом продолжила леди Викерс, бросив сердитый взгляд на непрошенную помощницу, — ты немедленно прекратишь эту нелепую охоту на невест. Моя внучка выходит замуж за твоего племянника, и ты без звука позволишь им унаследовать титул.
— Ни за что! — возмутился лорд Ньюбури.
— Тихо! — рявкнула леди Викерс. — Роберт, ты же старше меня. Это просто неприлично!
— Ты сама собиралась выдать ее за меня замуж, — запротестовал он.
— Только потому, что думала, что ты скоро отдашь богу душу.
Граф даже отшатнулся.
— Умей достойно проигрывать, — добавила леди Викерс. — Ты сам на себя посмотри, прости Господи! Если ты возьмешь себе жену, то, скорее всего, своими попытками только покалечишь бедняжку.
— Еще как смешно, — прошептал Себастьян.
Леди Викерс покачала головой. Надо полагать, ей безумно хотелось наконец-то избавиться от них от всех.
— Иди отсюда, — приказала она лорду Ньюбури.
И тот послушался, по дороге всячески ворча и кряхтя. Но все понимали, что утром граф уедет.











