У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кольцо Ветра (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кольцо Ветра (ЛП)

Автор
О книге Кольцо Ветра (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кольцо Ветра (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Крис Брэдфорд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
Читать полностью Кольцо Ветра (ЛП)
Текст произведения «Кольцо Ветра (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Спор между пиратами стал сильнее.
- Это нормально, - уверяла Миюки. – Потому люди и едят фугу.
Сабуро немного успоколися, но Джек видел, что он был близок к истерике. И он не мог винить друга.
- Ставок больше не принимаю, - сообщил Череполикий, пираты расселись, ожидая развязки.
Все еще никто из пленников не выказывал симптомов отравдения. Джек начал надеяться, что Череполикий просто жестоко шутит. Но ставки были серьезными, и оптимизм Джека угас.
Японский моряк открыл рот, его десна кровоточили, пираты тут же оживились.
Напряжение росло.
Джек вцепился в пруться и прошептал:
- Все будет хорошо, Сабуро. Я уверен.
Сабуро взглянул на Джека, на его уверенное лицо. Он попытался улыбнуться.
- Мама всегда говорила, что мой аппетит меня заведет в беду.
- Смотрите! Мой выигрывает, - восторженно закричал Змееголовый."
"Он указал на красную сыпь, что появилась на коже его избранника. Другие пираты разглядывали неудачную жертву.
Поняв, что все смотрят на него, матрос опустил взгляд на кожу.
- Воды! – молил он. – Желудок пылает.
Матрос попытался встать, но его ноги предали его, и он рухнул на палубу. Он бился о доски, как выловленная рыба. Все радостно кричали, а матрос умирал.
- Да! Это не я! – вскричал капитан, вскидывая в воздух кулак.
Движения матроса становились все более вялыми, а потом он замер, и только моргание выдавало, что он еще жив. Он судорожно выдохнул, и его глаза застыли.
Змееголовый и еще несколько пиратов начали праздновать победу, а остальные проклинали неудачу.
Шоу закончилось, выжившие пленники вернулись в клетку. Сабуро присоединился к друзьям, которые обняли его. Капитан, что все еше улыбался, устроился в углу. Но японский моряк остался на месте, на его лице был виден ужас, его тело дрожало, он едва дышал.
- Ой-ей, - сказал Череполикий насмешливым тоном.
Он жестоко рассмеялся, и лица капитана и Сабуро стали ошеломленными. Череполикий пошел прочь с бандой, оставив пленников.
Как только капитан все осознал, он начал бормотать:
- НЕТ… нет… не я… Я не хочу умирать.
Японский моряк уже не дышал, его тело застыло.
- Я не чувствую… язык, - тревожно сказал Сабуро.
Не теряя и секунды, Миюки схватила кувшин с морской водой и прижала к губам Сабуро.






