У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Может, однажды (ЛП)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Может, однажды (ЛП)

Автор
О книге Может, однажды (ЛП)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Может, однажды (ЛП)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Колин Гувер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В свои двадцать два года, талантливая девушка-музыкант Сидни Блэйк живет чудесной жизнью: она в колледже, имеет стабильную работу, влюблена в замечательного парня Хантера и живет с лучшей подругой Тори. Но все меняется, когда она узнает, что Хантер изменяет ей с соседкой по комнате – девушка остается одна, не зная, что делать дальше. Сидни пленяет ее загадочный сосед Ридж Лоусон. Она не может отвести от него глаз или перестать слушать его ежедневную игру на гитаре с балкона. Она чувствует гармонию и вибрацию его музыки. В Сидни тоже есть нечто, что Ридж не может игнорировать: похоже, он наконец нашел свою музу. Когда случается их неминуемая встреча, молодые люди довольно быстро понимают, что они нуждаются друг в друге… во всех смыслах. Перевод выполнен специально для группы В Контакте.
Читать полностью Может, однажды (ЛП)
Текст произведения «Может, однажды (ЛП)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она молча пялилась на меня в течение нескольких секунд. Никто в комнате не решался пошевелится. Она повернулась к Уоррену, и в ее глазах гнев сменился на обиду. Как только обида взяла над ней верх, она сразу же отвела свой взгляд в сторонуи стремительно направилась в свою комнату.
Я выглядываю и вижу, как Ридж смотрит на меня, скорее всего, из-за непонимания, что, черт возьми, только что произошло. Я откидываю голову на спинку дивана и вздыхаю.
Я надеялась, что станет лучше, но лучше не стало.
— Хорошо, — сказал Уоррен, — теперь у меня появилась возможность разыграть все ролевые сцены, которые я себе навоображал.
— Пошел ты, Уоррен, — сказала я, начиная понимать, откуда может браться такое отношение Бриджитт.
Я опускаю свою книгу, встаю и иду к двери Бриджитт. Стучу, но она не открывает. Я стучу снова, поворачиваю ручку двери и слегка толкаю дверь, чтобы заглянуть внутрь.
— Бриджитт?
Подушка поприветствовала дверь глухим ударом. — Черт возьми, убирайся из моей комнаты!
Я игнорирую ее и открываю дверь чуть шире, чтобы увидеть ее.
Она плачет, и теперь я действительно чувствую себя дерьмово. Я иду к ее кровати и сажусь на край, насколько далеко, насколько это возможно. Я хотя и чувствую себя плохо, но я все еще до смерти ее боюсь.
— Мне очень жаль,— говорю я ей.
Она закатывает глаза и падает на кровать в гневе.
Я наклоняю голову. Неужели она на самом деле только что признала, что заслужила это? — Я не буду врать тебе, Бриджитт. Но ты еще та стерва.
Она тихо смеется, закрывая рукой глаза. — Бог мой, я знаю. Я раздражаю людей, но ничего не могу с собой поделать. Как будто моя цель в жизни, это быть сукой.
Я ложусь на кровать вместе с ней. — Может не нужно быть таковой. Это забирает намного больше сил, чтобы быть сукой, чем если не быть ею.
Она качает головой. — Ты это говоришь, потому что ты не сука.
Я вздыхаю. Она может считать меня не сукой, но я уверена, что в последнее время меня вполне можно было таковой назвать. — Во мне больше зла, чем ты думаешь. Я не могу выразить свои чувства таким же способом, как ты, но у меня, безусловно, есть так же злые мысли. А в последнее время, злые намерения. Я начинаю думать, что я не так хороша, как я всегда думала о себе.







