У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Служанка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Служанка

Автор
Жанр
О книге Служанка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Служанка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Делия Росси). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Время в Белвиле течет незаметно. Сколько я здесь? Два года? А мне порой кажется, что целую вечность. Вотчина арнов затерялась в самой глубине Алмазных гор, в краю вечных дождей и хмурого низкого неба. Но сырость — не самое страшное, что поджидает обитателей Белвиля.«Хозяин возвращается!» — ранним весенним утром эта фраза перевернула не только привычную жизнь мрачного замка, но и мою собственную. И теперь я не знаю, чего ждать от судьбы и в какую сторону повернет колесо Райны, Создательницы всего сущего.
Читать полностью Служанка
Текст произведения «Служанка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В их суровых лицах отчетливо читались звериные черты, а высокий рост и могучее телосложение лишь подтверждали мою догадку.
— Не может быть! — тихо пробормотал Бранко, удивленно глядя на заполонившую площадь перед замком толпу. — Что они здесь делают?
При виде нас с Кражичем арны замолчали, а потом приблизились к лестнице и склонили передо мной головы.
— Леди Крон.
Лорд, чьи темные волнистые волосы спускались ниже плеч, посмотрел мне в глаза и перевел требовательный взгляд на Бранко.
— Миледи, позвольте представить вам друзей и сослуживцев вашего супруга, — опомнился тот. — Лорд Хант, лорд Эйзер, лорд Лейд…
Кражич перечислял имена, гости коротко кланялись, а я даже не пыталась запомнить, кто из них кто."
"— Рада приветствовать вас в Белвиле, милорды, — улыбнулась гостям, стараясь не выказывать своего волнения. — Мой супруг, лорд Крон, сейчас в столице, но он будет рад увидеть вас, когда вернется. Прошу всех в дом. Слуги проводят вас в ваши покои, — я посмотрела на дворецкого, и тот с готовностью кивнул.
— Мы рады воспользоваться вашим гостеприимством, миледи, — ответил все тот же темноволосый лорд. Кажется, его звали Лейдом.
Остальные промолчали. Под внимательными взглядами их алых глаз мне было не по себе, но я только выше вскидывала голову. Мне не пристало бояться друзей мужа.
— Я распоряжусь, чтобы свиту расположили в казармах, — тихо сказал мне Бранко.
— Проследите, чтобы у них было все необходимое, — так же тихо ответила я и улыбнулась очередному проходящему мимо нас гостю.
— Слушаюсь, миледи, — ответил Кражич, и я почувствовала, что то напряжение, которое было между нами, наконец исчезло.
— Дан Кражич, а как же наши поиски? — с раздумьем посмотрела на управляющего. — Время уходит; но и гостей не бросишь…
— Давайте я отряжу парней, они обыщут место рядом с истоком и доложат обо всем, что найдут или увидят.
— Они не смогут увидеть то, что нужно мне.
— Простите, что вмешиваюсь, миледи, — остановился рядом с нами Лейд. — Если не ошибаюсь, из-за нашего приезда у вас возникли какие-то затруднения?
Я посмотрела на него, потом бросила взгляд на Кражича, решая, стоит ли посвящать посторонних в то, что происходит в Стобарде.
— Думаю, вы понимаете, миледи, что лорд командующий не просто так нас позвал, — Лейд говорил приглушенно, в его голосе отчетливо слышался гортанный аверский акцент.











