У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Газлайтер. Том 19 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Газлайтер. Том 19 (СИ)

О книге Газлайтер. Том 19 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Газлайтер. Том 19 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Григорий Григорьевич Володин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Аннотацию добавила Змейка в кофе для мазаки, чтобы было вкуснее, фака!
Читать полностью Газлайтер. Том 19 (СИ)
Текст произведения «Газлайтер. Том 19 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я не глядя отодвигаю шлюшку к богатырше. Разговор с ушастыми только начинается.
Обращаюсь к ближайшему из них:
— Лорд Бершарк, представьте сородичей.
— Мы сами представимся, — встаёт дроу, который явно считает себя главным. Тонкий, с острым лицом, он делает театральный жест:
— Лорд Дамер. А это, — кивает он на высокого и широкоплечего товарища, который, кажется, занимает половину комнаты, — лорд Фер.
Лорд Фер, вздернув подбородок, бросает с претензией:
— По какому праву ты мешаешь вассалам Багрового Властелина праздновать, человек? Сегодня у него именины!
— Именины? — поднимаю бровь.
Фер замешкался. На долю секунды он выглядел так, будто его застали без штанов.
— Эм… Багровый Властелин.
— Отличное имя, — фыркаю я. — Лаконичное, запоминающееся. Уверен, родители им гордятся.
Фер, отдуваясь, пытается вернуть себе уверенность:
— Девушки принадлежат нам! Мы заплатили за их тела и души целые состояния! И любой, кто попытается вмешаться, об этом сильно пожалеет!
— Да неужели? — хмыкнув, резко подхожу и… пинаю ногой в грудь.
Он улетает в окно. Ветер свистит в острых ушах, этажи пролетают, и вот уже он в последний момент видит меня, склонившего голову и с легкой улыбкой провожающего его «полет».
Но это не конец. Лорд Фер моргает, ошарашенно оглядывается и осознаёт, что окно целое, а сам он не размазан по асфальту. Фер всё ещё стоит в номере. Его ошеломленный взгляд падает на руку, куда вонзился мой псионический клинок. Его щиты пробиты, словно они были сделаны из бумаги.
— Ещё одно слово в подобном тоне, — говорю спокойно, даже мягко, — и то, что ты только что увидел, станет реальностью. Без всяких иллюзий.
Фер, хоть и выглядит устрашающе со своими габаритами, сейчас похож на остроухого медведя, загнанного в угол. Его взгляд мечется от моей руки к пси-клинку. В этот момент в разговор вступает лорд Дамер, который всё это время лениво наблюдает за происходящим. Его губы растягиваются в ироничной улыбке:
— Коллега, очень неплохо.
Я спокойно отвечаю:
— Телепат.
Дамер с интересом приподнимает бровь:
— Телепат? Кто же это?
Я пожимаю плечами:
— Менталист. Но с непревзойдённым чувством юмора.
Дамер хохочет так, что даже Фер начинает слегка вздрагивать, хотя смех этот явно не предназначен для его успокоения.
— Действительно непревзойденное! — комментирует Дамер.
Пока этот ушастый ржет, Гереса без лишних слов выводит девушек из комнаты.











