У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Газлайтер. Том 19 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Газлайтер. Том 19 (СИ)

О книге Газлайтер. Том 19 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Газлайтер. Том 19 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Григорий Григорьевич Володин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Аннотацию добавила Змейка в кофе для мазаки, чтобы было вкуснее, фака!
Читать полностью Газлайтер. Том 19 (СИ)
Текст произведения «Газлайтер. Том 19 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А теперь этот таракан — доказательство провала Дамера — ползает по креслу, словно глумится над ним.
— Поторопился ты, Дамер, — не вовремя бормочет Бершарк, удобно устроившийся на диване. Он лениво скручивает банкноту в трубочку и втягивает через неё дорожку порошка с журнального столика. — Отправил Фера гоняться за женой менталиста. Багровый Властелин будет крайне недоволен твоим решением.
Дамер резко вскидывает голову. Его взгляд впивается в Бершарка как нож.
— А кто же расскажет Властелину, что это я отправил Фера? — язвит он, прищурив глаза.
Бершарк отводит взгляд. Словно ему внезапно стало жутко интересно, как выглядят узоры на ковре.
— Конечно, никто… — тихо соглашается он. — Но ведь Фер сам по себе… доказательство, — Он кивает в сторону кресла, где таракан лениво карабкается вверх по спинке.
И это становится последней каплей. Дамер с яростью бросается к креслу, хватает таракана голой рукой, сжимает его в кулаке. Хруст. Тишина. С ужасом на лице Бершарк наблюдает, как останки некогда гордого лорда Фера отправляются в урну.
Дамер, как будто ничего не случилось, идёт к раковине. Лёдяная вода хлещет на его руки. Мыло пенится под неистовыми движениями, и Дамер яростно трет ладони, будто смывая не только тараканьи останки, но и свою досаду. Иронично, конечно. Но никому не смешно.
— Ты только что убил лорда Фера! — ахает Бершарк, будто до него только сейчас дошло, что случилось.
Дамер оборачивается, сверкая глазами.
— Бершарк, сейчас же отправляйся в тот бордель, — рявкает он, даже не утруждая себя объяснениями.
Бершарк морщится. Его пальцы, снова скрутившие банкноту, замирают.
— Но какой смысл переться туда? Филин запретил нам снимать его работниц, Он будет не в восторге, — пробует возразить он.
Дамер поворачивается резко.
— Филин⁈ Да кто он такой⁈ — рычит менталист. — Этот человечек не смеет указывать чистокровным дроу! Ты пойдёшь туда и снимешь столько человеческих девчонок, сколько хватит твоего золота. Или ты хочешь ослушаться меня⁈
Бершарк замолкает.
Бершарк нехотя поднимается, будто его подняли за ниточки. Прежде чем выйти, он бросает короткий взгляд на урну. Там, на дне, валяется то, что осталось от лорда Фера. Тараканьи усищи всё еще слегка дергаются.
Вот так и связывайся с человеческими телепатами.











