У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Черная магия в белый горошек» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Черная магия в белый горошек

О книге Черная магия в белый горошек
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Черная магия в белый горошек». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Николаевна Александрова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Говорящий кот, слет ведьм на Лысой горе и сеанс черной магии с полным разоблачением – все, за что мы любим Булгакова, найдется в романе Натальи Александровой. Выводить чиновных мошенников на чистую воду будет команда виртуозов-авантюристов, которой позавидовала бы сама шайка Воланда. Во главе операции, как всегда, непревзойденный жулик Леня Маркиз и его верная помощница Лола. Но если к делу не подключатся попугай Перришон, кот Аскольд и – куда же без него – очаровательный чихуахуа по прозвищу Пу И, торжество справедливости может и не состояться…
Читать полностью Черная магия в белый горошек
Текст произведения «Черная магия в белый горошек» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Вот именно! Уж я ли не умею взятки давать? Я на этом деле собаку съел, и какую! Не мопса, не фокса, а как минимум сенбернара! Кому я только не давал! И все брали, а этот – уперся.
– Может, это он потому что новый, необстрелянный еще, – предположил Сан Саныч.
– Сан Саныч, прибыли! – раздался из переговорного устройства голос секретарши Карины. – Въезжают на территорию!
– Придется отдуваться за тебя, Барыгин! – со вздохом проговорил Сан Саныч, выбираясь из-за стола."
"Сан Саныч уже много лет руководил маленькой фабрикой деревянной тары, расположенной на северной окраине Санкт Петербурга.
И что самое ужасное – инспектор был новый, никому не известный, и попытка сразу же умаслить его взяткой потерпела провал.
Сан Саныч, гордо неся впереди себя круглый начальственный живот, приблизился к проходной, возле которой рядом со служебной машиной стоял шустрый мужичок с нехорошим въедливым взглядом.
– Директор? – осведомился пожарный, уставившись на Сан Саныча.
– Ну, директор.
– Показывайте свое хозяйство!
Пожарный обошел всю территорию фабрики, заглянул в каждый склад, залез на леса, окружавшие ремонтную мастерскую, заглянул даже в фабричную столовую.
– Ну что ж, – проговорил наконец инспектор, оглядываясь по сторонам. – Пора подводить итоги.
И тут на глаза ему попалась притулившаяся возле забора ржавая будка.
– Будка трансформаторная, – отозвался директор, пожав плечами.











