У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Что я без тебя…» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Что я без тебя…

Автор
О книге Что я без тебя…
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Что я без тебя…». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джудит Макнот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она – сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля – приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего – Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она…
Читать полностью Что я без тебя…
Текст произведения «Что я без тебя…» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
При одной лишь мысли о том, что этой прелестной молодой девушке придется рядом терпеть старика, Стивен приходил в бешенство, но Эмили уговорила его смириться, поскольку спорить с ее отцом бесполезно и долг дочери, согласно традиции, подчиниться воле родителей. Я, кстати, не подчинилась, когда отец заявил, что сам выберет мне мужа, – с улыбкой сказала Уитни после паузы, – однако Эмили объяснила, что отец изобьет ее до смерти, если узнает, что она пожаловалась Стивену на судьбу или призналась в том, что терпеть не может лорда Лэтропа.
– Значит, они расстались? – нетерпеливо спросила Шерри, заметив, что Уитни снова колеблется.
– Этого я желала бы больше всего на свете! Но Эмили, узнав, что Стивен ее любит, сказала ему, что единственным утешением для нее в ее ужасной судьбе будет их дружба… после того, как она выйдет замуж.
Мысль о том, что Стивен так сильно любит другую женщину, ранила Шерри, и она нахмурилась. Это не ускользнуло от Уитни. Герцогиня подумала, что Шерри осуждает Стивена, и поспешила вступиться за него, отчасти из лояльности, отчасти из желания предостеречь Шерри от поспешных выводов.
– В этом нет ничего необычного, а тем более скандального. Многие женщины из высшего общества ценят внимание мужчин, особенно красивых, им нравится… их… общество… очень нравится… в определенном смысле, – договорила наконец Уитни и перевела дух. – Впрочем, это дело вкуса, – добавила она.
– Вы хотите сказать, что после замужества они продолжают тайно дружить с другими мужчинами?
– Пожалуй, что так, – ответила Уитни, сообразив наконец, что Шерри находится в блаженном неведении относительно характера такой «дружбы». Но герцогиня не удивилась. Хорошо воспитанные английские девушки зачастую даже не представляют себе, чем занимаются женатые пары в постели, лишь краем уха слышат перешептывания старших замужних сестер и других женщин, а когда достигают возраста Шерри, то уже начинают догадываться, что отношения между супругами не ограничиваются дружескими рукопожатиями.
– А если об этом узнает муж? – не унималась Шерри.
– Вряд ли он придет в восторг, – сказала Уитни, намереваясь и дальше говорить полуправду, – особенно если начинаются сплетни.
– Значит, если муж недоволен, он может потребовать, чтобы жена водила дружбу только с женщинами?
– Да. И еще он непременно должен поговорить с мужчиной, другом жены.











