У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди из низшего общества (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди из низшего общества (СИ)

Автор
Жанр
О книге Леди из низшего общества (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди из низшего общества (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Иконникова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Я хотел сказать вам, Кэтрин, что я начал бракоразводный процесс, — эту новость мой муж, лорд Кросби, сообщил мне за обедом, дабы все члены его семьи смогли насладиться моим унижением. — Завтра в замок прибудет мой адвокат, и как только документы будут подписаны, вы утратите право на титул леди.За десять лет нашего брака ни сам Джейкоб, ни его мать так и не сочли меня достойной их благородного семейства. И даже дети моего мужа, которых я все эти годы любила и старалась защищать, смотрели на меня сейчас свысока.— А моя магия? — спросила я. — Та, которую я отдала вам по условиям брачного договора. Вы вернете ее мне?Но он только рассмеялся мне в лицо.— О ней вы тоже можете забыть, дорогая!А всё, что я смогла, это выкрикнуть в ответ:— Вы пожалеете об этом, Джейкоб! Я обещаю вам это!Я думала, что хуже этого унижения не может быть уже ничего. Но оказалось, что это было только началом. Потому что на следующее утро лорда Кросби обнаружили мертвым, а я стала главной подозреваемой в его убийстве.И прибывший из столицы глава королевской службы сыска герцог Стенфорд сделает всё, чтобы доказать мою вину. Потому что он, как и вся семья Кросби, убежден, что таким, как я, в высшем обществе не место.В тексте есть: противостояние характеров, от ненависти до любви, антураж викторианской англии, леди в деле
Читать полностью Леди из низшего общества (СИ)
Текст произведения «Леди из низшего общества (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ведь она была леди и женщиной.
— Перестаньте, ваша светлость! — воскликнула Паула. — Разве вы не видите, что бабушка устала? Позвольте ей отдохнуть!
Понимала ли она, что полиция должна будет арестовать леди Розмари?
— Простите, леди Паула, но мне кажется, нам нужно выяснить еще один вопрос — что именно послужило причиной убийства вашего отца. Да-да, ваша бабушка озвучила нам то, что посчитала нужным. Но дело в том, что она сказала не всё. Вернее, она не сказала самого главного!
Глава 53
Я вздрогнула, совершенно не понимая, о чём он говорит.
— Довольно, ваша светлость! — Розмари решительно поднялась и обвела всех надменным взглядом. — Я сказала уже достаточно для того, чтобы вы могли предъявить мне обвинение. Всё остальное не имеет никакого значения.
— О нет, ваше сиятельство, — возразил Стенфорд, — как раз имеет! И огромное значение. Это настолько важно, что побудило вас сделать вас то признание, которое мы услышали.
— Это переходит уже всякие границы, ваша светлость! — Сэмюэль тоже вскочил и встал рядом с бабушкой. — Перед вами старая женщина, имейте уважение пусть не к ее титулу, но хотя бы к ее возрасту. Она не желает более разговаривать!
Мы с братом переглянулись. Он, как и я, пребывал в растерянности. Такая настойчивость со стороны герцога казалась слишком странной.
— О, вашей бабушке и не нужно ничего говорить! — вдруг заявил его светлость. — Остальное могу рассказать я сам. Если вы желаете слушать меня стоя, то это ваше право. Но я бы всё-таки посоветовал вам присесть, потому что рассказ может занять немало времени.
Не слишком охотно, но Розмари и Сэмюэль всё-таки опустились на свои места."
"На протяжении пары минут установившуюся в комнате тишину нарушал только звук горевших в камине дров.
— Мне придется начать издалека, — сказал Стенфорд, — и вернуться к тому времени, когда леди Розмари еще не стала женой Джеймса Кросби.
— Прошу вас, ваша светлость, остановитесь! — моя свекровь вдруг подалась вперед, тяжело дыша. Теперь в ее взгляде не было ни спеси, ни презрения — только мольба. — Правда никому не принесет пользы. Пусть всё останется как есть!
— Нет, ваше сиятельство, — глава королевской службы сыска печально улыбнулся, — в этом вы ошибаетесь.











