У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди из низшего общества (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди из низшего общества (СИ)

Автор
Жанр
О книге Леди из низшего общества (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди из низшего общества (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Иконникова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Я хотел сказать вам, Кэтрин, что я начал бракоразводный процесс, — эту новость мой муж, лорд Кросби, сообщил мне за обедом, дабы все члены его семьи смогли насладиться моим унижением. — Завтра в замок прибудет мой адвокат, и как только документы будут подписаны, вы утратите право на титул леди.За десять лет нашего брака ни сам Джейкоб, ни его мать так и не сочли меня достойной их благородного семейства. И даже дети моего мужа, которых я все эти годы любила и старалась защищать, смотрели на меня сейчас свысока.— А моя магия? — спросила я. — Та, которую я отдала вам по условиям брачного договора. Вы вернете ее мне?Но он только рассмеялся мне в лицо.— О ней вы тоже можете забыть, дорогая!А всё, что я смогла, это выкрикнуть в ответ:— Вы пожалеете об этом, Джейкоб! Я обещаю вам это!Я думала, что хуже этого унижения не может быть уже ничего. Но оказалось, что это было только началом. Потому что на следующее утро лорда Кросби обнаружили мертвым, а я стала главной подозреваемой в его убийстве.И прибывший из столицы глава королевской службы сыска герцог Стенфорд сделает всё, чтобы доказать мою вину. Потому что он, как и вся семья Кросби, убежден, что таким, как я, в высшем обществе не место.В тексте есть: противостояние характеров, от ненависти до любви, антураж викторианской англии, леди в деле
Читать полностью Леди из низшего общества (СИ)
Текст произведения «Леди из низшего общества (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
На ней было нарядное, хоть и выдержанное в спокойных тонах платье. И она явно потратила немало сил, дабы выглядеть здесь особенно милой.
— Надеюсь, ваша светлость, вы не станете упрекать меня за то, что я не надела темный наряд? Вчера я целый день носила черное платье, а потом почти до утра не могла заснуть. А моя бабушка просто помешана на соблюдении правил приличия. Ей слишком важно, что о нас могут подумать другие. Но хотя бы в Кросби-холле я могу позволить себе надевать то, что я хочу?
— Разумеется, можете! — кивнул я.
— Благодарю вас за поддержку, ваша светлость! — воскликнула она. — А вот бабушка вообразила себе, что мы должны пропустить этот бальный сезон в столице и должны остаться в Кросби-холле. А ведь мне уже восемнадцать! Ох, простите, ваша светлость, вы же хотели со мной о чём-то поговорить!
Она взмахнула своими длинными ресницами и улыбнулась. Наверно, будь на моем месте Генри Берроуз, он уже был бы сражен. Но на меня подобное оружие не действовало.
— Да, я хотел задать вам один вопрос.
— Что? — она посмотрела на меня с возмущением, но я видел, как она напряглась от моего вопроса. — Не понимаю, о чём вы говорите. Почему кто-то стал бы присылать мне такие письма?
— Может быть, потому что этот кто-то видел вас в ночь убийства вашего отца возле его комнаты?
— Но я там не была! — резко сказала она. — Простите, ваша светлость, но ужасно бестактно с вашей стороны даже предполагать такое! С чего бы мне разгуливать по дому поздней ночью?
Ее щеки пылали гневом, но тонкие пальчики при этом так сильно сжимали ткань юбки, что та совсем измялась.
— Может быть, вам просто не спалось? Или вы хотели поговорить с отцом? Или у вас было назначено свидание с кем-то — скажем, в художественной мастерской, что находится в том же крыле, что и спальня вашего отца?
Румянец мгновенно схлынул с ее щек, сделав их пугающе-бледными, и я понял, что угадал — она ходила в ту ночь на свидание!
— Будет лучше, леди Паула, если вы сами расскажете мне о той ночи.
— Я думала, сэр, что вы прибыли в Кросби-холл, чтобы нам помочь, — произнесла она дрожащим голосом, — но понимаю, что ошибалась. Вы столь же бесцеремонны, что и полицейские ищейки! Вы не джентльмен!
Я невозмутимо пожал плечами. Мне было всё равно, что она обо мне думает. В желании узнать правду я часто бывал слишком настойчив и груб.











