У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лезгинка по-русски» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лезгинка по-русски

О книге Лезгинка по-русски
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лезгинка по-русски». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сергей Васильевич Самаров). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Офицеры спецназа ГРУ взяли в плотное кольцо схрон чеченского эмира Амади Дидигова, ожидая подхода местных боевиков, как вдруг на них выскочили вооруженные люди, пришедшие совсем с другой стороны – с территории Грузии. В результате короткого боя группу нарушителей уничтожили, а двоих взяли живьем. Рюкзаки пленных оказались набиты упаковками с безобидным лекарством от простуды. Что-то здесь не так! Подполковник Занадворов принимает решение допросить одного из захваченных. И тот, оказавшийся офицером грузинской разведки, рассказал спецназовцам такое, что даже у закаленных бойцов екнуло сердце…
Читать полностью Лезгинка по-русски
Текст произведения «Лезгинка по-русски» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Один из плохих проходов в скалах вел туда же, и им никто никогда не пользовался; и только Хамзат, в своих путешествиях с собакой, исследовал его и узнал, куда можно таким образом пройти. Второй плохой проход вел к метеостанции. Вернее, когда-то он был хорошим проходом, но в первую чеченскую войну здесь шли бои, и авиация разбомбила базирующийся в скалах отряд, а заодно и проход разворотила так, что сейчас там трудно ходить. Человеку еще ничего, но вот собаке, да еще такой тяжелой, как помесь кавказской овчарки с сенбернаром, приходилось туго.
– Ищем следы, куда они двинулись, – подал команду подполковник Занадворов. – Осторожно. Могут быть еще растяжки, «картошка»[10] и мины, хотя последнее маловероятно. Мины с собой они из Грузии не несли.
Группа сразу разошлась по пяти направлениям.
– Ладно, Хамзат, будем с тобой прощаться. Тебе советую сходить к родителям и предупредить их о «растяжке» на тропе.
– Вы их догоните? – спросил мальчишка.
– Дело наше такое – догонять бандитов.
– Не заблудитесь без меня?
– Этого мы не умеем. Не волнуйся.
– Может, мне лучше с вами?
– Нет. Мы не имеем права рисковать твоей жизнью. Но за собаку твою отомстим. Я даже сам, если будет возможность, напомню им про нее. Спасибо тебе!
И Занадворов протянул на прощание руку. Но Хамзат пожать ее не успел.
– Есть след, – сказал стоящий в трех шагах майор Тихомиров и посмотрел на ноги мальчишки. – По крайней мере двух пар ног. И оставил следы не Хамзат.
– Это тропа… – строго потребовал командир продолжения.
Мальчишка побледнел. И даже ответить сразу не сумел, но все же проглотил ком, вставший в горле, и сказал хрипло:
– Это тропа на метеостанцию. Они туда пошли.
– У отца оружие есть? – поинтересовался капитан Ёлкин.
– Охотничье ружье.
– Против трех автоматов не потянет… Сколько до метеостанции?
– Три километра.
– Есть там какая-то связь? – подполковник вытащил свою спутниковую трубку.
– Сотовая там не берет – вышка за хребтом остается.
– А другая? Как-то они данные передают?
– Радиостанция. Мама на ней работает. Только один сеанс перед рассветом.
– Вперед! Быстро! Нужно догнать…
* * *"
"Путь в скалах был не из легких. И даже трудно было представить, как проходила здесь тяжеловесная собака, не имеющая склонности к прыжкам.











