У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лезгинка по-русски» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лезгинка по-русски

О книге Лезгинка по-русски
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лезгинка по-русски». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сергей Васильевич Самаров). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Офицеры спецназа ГРУ взяли в плотное кольцо схрон чеченского эмира Амади Дидигова, ожидая подхода местных боевиков, как вдруг на них выскочили вооруженные люди, пришедшие совсем с другой стороны – с территории Грузии. В результате короткого боя группу нарушителей уничтожили, а двоих взяли живьем. Рюкзаки пленных оказались набиты упаковками с безобидным лекарством от простуды. Что-то здесь не так! Подполковник Занадворов принимает решение допросить одного из захваченных. И тот, оказавшийся офицером грузинской разведки, рассказал спецназовцам такое, что даже у закаленных бойцов екнуло сердце…
Читать полностью Лезгинка по-русски
Текст произведения «Лезгинка по-русски» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Состав предполагаемого отряда – около трех десятков боевиков. Возможно, больше. Один десяток зашел с тропы и почти уничтожен. Двух других не видно. Где они могут пройти?
– Только Хамзат знает, – сказал отец. – Он с Артуром все здесь облазил. Я всего не знаю. Знаю один проход, но он идет сверху. С тропы туда попасть – часа три затратишь…
– Хамзат!
– Три прохода есть. Все узкие и трудные, тоже много времени отнимут. Один вообще завалить легко…
– По карте покажешь?
Мальчишка плечами пожал.
– Попробую. Только я в картах плохо разбираюсь.
Подполковник открыл планшет, прикрыл его спиной со стороны тропы и включил фонарик. Хамзат долго смотрел, водя по карте пальцем. Но в итоге снова пожал плечами.
– Нет, так я не вижу. Я провести туда могу.
– Абали, ты разрешишь?
– Пусть ведет. Пусть растет мужчиной!
– Скрипач, ко мне!
Капитану Захватову преодолеть расстояние в пять шагов было недолго.
– У тебя найдется чем встретить?
Капитан согласно кивнул. Но через наушники «подснежника» донеслись еще два выстрела.
– Громобой! Кто-то показался в другом месте?
– Нет. Там же, на тропе… Двое остались, залегли.
– В других местах…
– Если я не стреляю, товарищ подполковник, значит, никого нет. Я не знаю, куда смотреть…
Капитан Захватов тем временем снял рюкзак с плеч.
– Хотя бы пять минут на подготовку! Хорошо бы, чтобы кто-то фонарик подержал. Сделаю два заряда.
– Иди в дом. Абали, поможешь саперу?
Метеоролог соображал, не отвечая.
– Не переживай, взрывное устройство без взрывателя не взрывается.
– Пойдем, – позвал Абали. – Я за себя не переживаю. Но в доме Альбика… Может, здесь?
– Светить нужно хорошо. Может, даже двумя фонарями.
– Пойдем за дом. Я возьму свой большой фонарь – он светит, как прожектор.
Метеоролог с Захватовым ушли туда, где лучи фонариков были бы не видны ни с тропы, ни с той стороны, откуда можно было ожидать появления боевиков.
– Хамзат, просто пальцем в темноту ткнуть можешь? Направление показать. Чтобы снайпер в прицел смотрел.
– Могу.
– Покажи снайперу, пока капитан готовится.
Старший лейтенант Шумаков поднял руку, подзывая мальчишку. Тот подбежал и залег рядом со снайпером. Стал объяснять и показывать.
– Дворовой, я приблизительно понял, – сообщил Шумаков уже через минуту. – Пока тихо.











