У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовница на службе мэра (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовница на службе мэра (СИ)

Автор
Жанр
О книге Любовница на службе мэра (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовница на службе мэра (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эми Эванс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мэр пустил слух о том, что ты его любовница? Придушим мерзавца, и дело с концом. А как быть, если он твоя первая любовь? После убийства сдаться с повинной в тайную канцелярию, разумеется. Вот только до убийства мэра я дойти не успела. Неожиданно скандальные слухи о моей личной жизни привели в мою лавку много новых клиенток, и бизнес подошел в гору. А потом появился и таинственный незнакомец, который предложил заключить с ним выгодную сделку. Эх, ладно, убийство мэра отложим на другой раз…
Читать полностью Любовница на службе мэра (СИ)
Текст произведения «Любовница на службе мэра (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Бессонница в моем возрасте уже плохо сказывается не только на внешнем виде, но еще и на здоровье.
Когда хозяин кабинета, наконец, решил почтить меня своим присутствием, я уже успела опрокинуть в себя первый стакан и сейчас медленно потягивала второй.
Стоит признать, что все мои потраченные нервные клетки определенно стоили того, чтобы увидеть эту реакцию.
Мэрская рожа забавно вытянулась, оглядев представшую ей картину. А, если быть точнее, похищенную девицу, нагло развалившуюся в хозяйском кресле, закинувшую ноги на хозяйский стол и потягивающую хозяйский алкоголь из хозяйского же стакана.
Правда, представитель местной власти, к моему великому сожалению, быстро взял себя в руки. Вернул лицу благопристойное выражение и аккуратненько прикрыл дверь за своей спиной.
— Что же вы, господин мэр, правонарушениями занимаетесь прямо на рабочем месте? — лениво поинтересовалась я у него, подперев щеку кулаком.
— Какими еще правонарушениями? — недоуменно поинтересовался тот, вскинув светлые брови.
— Девиц похищаете, пользуясь служебным положением, — любезно подсказала я.
Мэр приблизился, окинул меня взглядом, нависая сверху, а после нагло отобрал стакан и констатировал:
— На похищенную ты не похожа.
— А спасение утопающих — дело рук самих утопающих, — поделилась я с ним житейской мудростью.
Габриэль Делмарк криво усмехнулся и опустился в одно из кресел, предназначенных для посетителей. Затем задумчиво покрутил в руках граненый стакан с янтарной жидкостью, сделал небольшой глоток, а после произнес непринужденно:
— Кто же виноват, что ты, Агата, добровольно со мной встречаться отказываешься?
— Вы, господин мэр, видимо, перепутали меня с кем-то другим, — произнесла я и добавила ехидно, — Или наняли неквалифицированных похитителей.
От упоминания моего имени новый хозяин города неприязненно скривился.
— Что за странное имя ты себе придумала?
— Чем всевышний наградил, — пожала я плечами.
А после спустила ноги с чужого рабочего стола и поднялась. Делать здесь больше нечего. Даже выпивку и ту отобрали.
— Ну, раз мы с вами определились, что вы здесь ждете какую-то Агату, то я, пожалуй, пойду, — произнесла поспешно, бочком выбираясь из-за стола, — У меня, знаете ли, еще много дел срочных, от которых вы меня таким вероломным образом отвлекли. Суп, например, на плите стоит…
Заговорить зубы мэру не удалось.










