У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лорды не дремлют» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лорды не дремлют

Автор
Жанр
О книге Лорды не дремлют
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лорды не дремлют». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Самтенко). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кто-то едет участвовать в драконьем отборе, чтобы найти невесту.Кто-то - чтобы найти жениха.И только леди Клариссе приходится ехать, чтобы найти убийцу молодого посла, выдать замуж сестру и разобраться с каким-то подозрительным лордом, бегающим по городу голым!__________________________________Любовь, юмор, драконы, расследования.
Читать полностью Лорды не дремлют
Текст произведения «Лорды не дремлют» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пятьсот лет все-таки.
Король снова отвел взгляд от портретов на стене, повернулся к дознавательнице и подцепил тонкой рукой прядь светлых волос, накручивая ее на палец. Кларисса оценила персиковый румянец у него на щеках, длинные, почти как у Мелли, ресницы, и попыталась отогнать невольную мысль, что хихикает он, наверно, так же, как и Мелинда.
— В любом случае, леди Кларисса, уничтожение чаши не останется бесследным. Этот артефакт слишком ценен, поэтому мне придется направить в Розенгард ноту через посольство.
Дознавательница вскинула голову и взглянула в глаза королю. Те самые, которые он собирался закрыть — огромные, голубые, пронизывающе-честные.
— Я поняла, ваше величество, что вы решили спустить на нас всех собак. А сейчас просите, чтобы мы еще и не отбивались, когда на нас свалятся эти вздорные обвинения, и не бежали жаловаться Крылатому Королю.
Король тут же перестал напоминать Мелли в поисках женихов.
— Мне нечего сказать, — заявил он. — Смерть посла очень осложнила мои отношения с Крылатым Королем, и я дал поручение следственной группе закрыть это дело как можно быстрее. Возможно, поэтому они и вцепились в отца той несчастной девицы.
— Спасибо, — поклонилась Кларисса. — И еще вопрос, совсем небольшой. Мне показалось, что вы настолько не расстроились происшествию с чашей, что даже обрадовались. Только, пожалуйста, не рассказывайте про свободу воли и традиции, которую нужно менять незаметно. В чем дело?
По правде говоря, дознавательница не слишком-то рассчитывала на ответ.
— В этом году я тоже участвую в отборе, — коротко пояснил король. — И мне бы хотелось испытывать к избраннице искренние чувства, а не «любовь», навязанную артефактом. Все это прекрасно, пока не касается тебя лично. И… знаете, леди Кларисса, мне действительно жаль лорда Магариэна Арического. Я буду надеяться, что без чаши ему удастся снова заставить вас полюбить его.





