У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «По праву вражды и истинности» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга По праву вражды и истинности

Автор
Жанр
О книге По праву вражды и истинности
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «По праву вражды и истинности». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Вашингтон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Странно, что ты ее сразу не узнал. Она же копия Лоренса. Его сестра. Немедленно тащи ее к Тайлеру. Думаю, ему понравится такой подарок на день рождения.— Отпустите. Сейчас же! Я буду кричать.— Ты можешь кричать сколько угодно, но, поверь, это на своей территории ты обожаемая и неприкосновенная девочка. Тут к тебе отнесутся иначе. Особенно Тайлер.#Будет больно #Остро #Жарко
Читать полностью По праву вражды и истинности
Текст произведения «По праву вражды и истинности» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Затем она положила ладонь на стальную ручку, но, прежде чем потянуть ее вниз, Шейла поправила завитые светлые пряди длинных волос. Расстегнула несколько верхних пуговиц на блузке, чтобы была немного видна грудь. Лишь после этого она толкнула дверь и вошла в комнату.
— Гейбл сказал, что ты хочешь меня видеть, — скользнув взглядом по кабинету, Шейла посмотрела на Тайлера. Он сидел за своим столом. Безразличным взглядом окидывал строки многостраничного документа.
Пока Харис не смотрел, Шейла вновь поправила свою блузку. Уже теперь так, чтобы был немного виден край кружевного лифчика. После этого она прошла к кожаному дивану и села на него. Закинула ногу на ногу, даже это делая так, чтобы в разрезе было видно бедро. Но стараясь не переборщить. Как женщина, она умела себя подать. Без пошлости быть привлекательной настолько, чтобы мужчины не имели возможности отвести от нее взгляд.
— Мы давно с тобой нормально не виделись. Я скучала, — Шейла провела тонкими ногтями по мягкому подлокотнику.
Тайлер поднял взгляд и посмотрел на омегу. Она тут же игриво оперлась локтем о подлокотник. Зная, что так ткань блузки натянется и станет видно то, что она хотела показать Харису. То, как хотела преподнести себя ему.
— Ты вчера закончила слияние с главным торговым центром. Впечатляет, — глаза Тайлера были слишком светлыми.
— Спасибо, — пухлые, завораживающие губы Шейлы растянулись в улыбке. – Предоставить тебе отчеты по торговому центру? Я могу попросить Гейбла составить их.
— Нет. Я отдал тебе его. Теперь все, что касается этого дела, принадлежит тебе.
Шейла вновь задумчиво провела ногтями по подлокотнику.
— Все, что у меня есть, мне дал ты. Я это понимаю и очень ценю. Ты ведь знаешь, как я к тебе отношусь. Но можно, пожалуйста, я еще кое о чем попрошу? Мне не хватает людей для того, чтобы управлять такой сферой. Можешь, пожалуйста, предоставить мне кого-нибудь из своих подопечных?
Все было немного иначе, чем сказала Шейла. Все, что у нее имелось, ей и правда дал Харис.







