У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «По праву вражды и истинности» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга По праву вражды и истинности

Автор
Жанр
О книге По праву вражды и истинности
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «По праву вражды и истинности». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Вашингтон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Странно, что ты ее сразу не узнал. Она же копия Лоренса. Его сестра. Немедленно тащи ее к Тайлеру. Думаю, ему понравится такой подарок на день рождения.— Отпустите. Сейчас же! Я буду кричать.— Ты можешь кричать сколько угодно, но, поверь, это на своей территории ты обожаемая и неприкосновенная девочка. Тут к тебе отнесутся иначе. Особенно Тайлер.#Будет больно #Остро #Жарко
Читать полностью По праву вражды и истинности
Текст произведения «По праву вражды и истинности» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— В таком случае, я не понимаю, как ты можешь быть беременна десять лет.
Я выдохнула, после чего пошла к столу и взяла оставленную там папку с документами. Отдала ее брату.
— Посмотри. Тут тесты, которые я сделала сразу после возвращения. Там есть тест на возраст и он показывает, что мне все еще восемнадцать. Я понятия не имею, что произошло, но для меня последних десяти лет не было. То есть, меня просто взяло и перенесло сюда.
Лоренс свел брови на переносице, но взял папку. Открыв ее, пролистал тесты и посмотрел на тот, в котором был указан мой возраст.
— Я понимаю, что все это звучит, как бред, — сказала, вновь поднося чашку к губам. – Я до сих пор после такого не могу прийти в себя, но… там на мосту я действительно умерла. А потом оказалась тут.
— Что именно случилось на мосту? – спросил Лоренс, не отрывая взгляда от теста. Его взгляд все еще был тяжелым, а брови сильно нахмуренными.
— Ты веришь мне? – спросила. – Я имею в виду перемещение во времени.
Лоренс закрыл глаза и шумно выдохнул.
— Мне нужно время, чтобы понять все, что ты сказала. И истинность и, тем более, перемещение во времени. Ты права. Поверить в это не просто. У меня скорее мозг расплавится и сейчас я просто пытаюсь найти логическое объяснение твоих слов, но никуда прогонять тебя я не собираюсь.
Лоренс взял меня за руку и притянул к себе. Обнял. Крепко.
— Наоборот, я больше никуда тебя не отпущу, — произнес он. – Насчет ребенка… Он исключительно Олсен. Мне плевать на то, кем является его отец. Я буду относиться к нему, как к обожаемому племяннику.
14
Лоренс провел рукой по моим волосам. Растрепал их в таком привычном и родном движении, из-за которого хотелось зажмуриться и даже понежиться.
— Ты так и не рассказала, что произошло там на мосту, — он вплел пальцы в мои волосы и я ощутила то, насколько сильно была напряжена рука брата. Словно мышцы сокращались, превращаясь в сталь.
— Шейла Вонг меня ножом порезала и в реку сбросила, — произнесла, на шумном выдохе. Прикасаясь лбом к груди брата.
Воздух в комнате стал тяжелее после моих слов. Словно в нем вовсе что-то обрушилось.







