У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Счастье вне очереди» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Счастье вне очереди

О книге Счастье вне очереди
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Счастье вне очереди». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лена Хейди). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Да вы издеваетесь! — оторопел я.— Нет. Эта девушка сейчас станет твоей женой, или ты вылетишь из брачной очереди, — заявил командир.— Но она же маленькая совсем, какая из неё жена?! — я в шоке покачал головой.— Ничего, откормишь. Она уже половозрелая самочка, на своей родной планете достигла совершеннолетия. И, Рэй… — замялся Тэслер. — Советую не затягивать с брачной ночью. Иначе её первым мужчиной станет император. Сам знаешь его любовь к экзотике…ღ ღ ღВ книге есть:#похищение инопланетянами#авторские расы#юмор и милый котикОднотомник.
Читать полностью Счастье вне очереди
Текст произведения «Счастье вне очереди» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Смотри, что у меня есть, — когда я допивала чай с творожным сырком, Тан протянул ко мне руку и нажал на браслет. Над его запястьем тут же появилась голографическая фотография — моё изображение в обтягивающей белой униформе на «Возрождении».
— Охренеть! Я тоже такую картинку хочу! Скинешь мне, ладно? — воодушевился Лекс, поглаживая меня по руке.
— Конечно, — кивнул Тан. — Мне эту красоту Тэль отправил. А Рэй — вот это, — он ещё раз нажал на браслет, и я замерла на кровати, забыв, как дышать."
"На этой объёмной фотографии были трое.
Рэй запечатлел нас, когда мы были в его кинозале. Наши лица светились от счастья.
При взгляде на Войса душу сжало тисками. Я вдруг осознала, как сильно соскучилась по этому мужчине. Увидимся ли мы с ним снова? Глаза предательски защипало.
— Тихо, тихо, только без слёз! — перепугался Тан, быстро деактивируя браслет и заключая меня в успокоительные объятия. — Всё будет хорошо, Энжи!
— Ай! — воскликнул Лекс, когда маленькие коготки вонзились ему в лодыжку.
Уже через пару секунд на моих коленях раздалось умиротворяющее тарахтение, и на душе посветлело. Надо верить в хорошее.
— Любимая и три кота, — хмыкнул вошедший в каюту Рэй.
— Ты с новостями? — встрепенулся Лекс.
— Да. Киса уловила вражеский канал связи и подключилась к нему. К сожалению, артефакты-переводчики накрылись и понять чужую речь у нас не получается. Пока ясно одно: перед нами — целый флот.
Рэй старался выглядеть невозмутимо, но я видела, как сильно он напряжён.
Няшик ворчливо на него пофыркал, но потом продолжил тарахтеть уже у него на руках. Видимо, почуял, что хозяину тоже требовалась психологическая помощь.
— Может, я попробую помочь с переводом? Вдруг получится? — предложила я, направляясь к дресс-кругу. — Вы же ко мне какой-то артефакт применили на «Возрождении», и теперь я всех понимаю.
— Ладно, — кивнул Рэй, но я видела, что он сделал это из вежливости, не особо надеясь на успех.










