У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Магистр дьявольского культа» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Магистр дьявольского культа

Автор
Жанр
Читать полностью Магистр дьявольского культа
Текст произведения «Магистр дьявольского культа» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но для этого вы должны честно ответить на мой вопрос.
— Какой вопрос?
— Вы знали этого мертвеца при жизни?
Воцарилась недолгая тишина, после чего молодой господин Цинь наконец ответил:
— Знал.
Примечания:
(1) Жэнь-чжун — акупунктурная точка, воздействие на которую приводит человека в сознание, находится под носовой перегородкой, в верхней трети вертикальной борозды верхней губы, используется при неотложной помощи.
Стук в дверь. Часть вторая
Глава 121. Экстра: Стук в дверь.
Часть вторая
Когда прозвучал ответ молодого господина Циня, Лань Ванцзи и Вэй Усянь обменялись многозначительными взглядами, а Лань Сычжуй немедленно встрепенулся.
Вэй Усянь произнёс:
— Хотелось бы услышать подробности.
Поколебавшись минуту, молодой господин Цинь медленно начал говорить:
— Ничего особенного, я не то чтобы хорошо знал этого человека. В юности я жил и воспитывался в доме бабушки по стороне отца, в горной деревне далеко отсюда. Этот человек был слугой в нашем доме, и поскольку мы с ним примерно одного возраста, часто играли вместе, пока были детьми.
Вэй Усянь спросил:
— Это называется — близкие друзья детства, как же вы можете утверждать, что знали его не очень хорошо?
— Всё потому, что по мере нашего взросления мы постепенно отдалились.
— Подумайте хорошенько, может быть, вы чем-то его обидели?
— Кое-что припоминаю, но не уверен, насколько серьёзной можно считать ту обиду.
Лань Ванцзи произнёс:
— Расскажите об этом.
— Он почти всё время прислуживал моей бабушке и часто находился при ней.
Однажды учитель оставил нам очень сложное задание. Мы все вместе пытались решить задачу.





