У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая роза» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая роза

Автор
Жанр
О книге Чужая роза
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая роза». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Делия Росси). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
За два года, проведенных в Ветерии, я успела понять, что от аристократов этого мира лучше держаться подальше. Но что делать, если путь домой лежит через особняк герцога Абьери? И как быть, если сам Алессандро Абьери проявляет ко мне странный интерес? А ведь я не одна, у меня на руках ребенок, ради которого я готова на все. Стать личной служанкой герцога? Прикоснуться к его тайнам? Преодолеть собственные чувства? Обещаю, я со всем этим справлюсь, как и с остальными ловушками судьбы.А сердце… Что ж, я справлюсь и с ним тоже. Наверное.
Читать полностью Чужая роза
Текст произведения «Чужая роза» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Может быть, вы объясните, что привело вас в Навере? – понаблюдав за эффектным исчезновением Бруно, спросила гостя.
– Ты, – коротко выдал Форнезе.
– Я?
В душе заворочалось дурное предчувствие.
– Ты понимаешь, что портишь Абьери жизнь? – оправдал мои ожидания Форнезе.
Он тоже не стал садиться, застыл в двух шагах от кресла и уставился в глаза таким пронзительным взглядом, что мне стало не по себе.
– Интересно, каким образом?
Я старалась держать себя в руках, но внутри уже загоралось знакомое чувство.
– Если бы не ты, герцог уже давно был бы обручен и император снял бы с него опалу, – взгляд Форнезе горел обвинением. – А вместо этого Сандро отказался от выгодного брака, и теперь одному Богу известно, что его ждет.
– Но это решение герцога.
– Вот только как он его принял? – Форнезе в секунду преодолел разделяющее нас расстояние и схватил меня за руку.
– Немедленно отпустите!
– Не раньше, чем ты ответишь на пару вопросов. Что ты с ним сделала? – В голосе Форнезе звучала злость.
– Ничего. Пустите меня!
Я попыталась вырвать ладонь, но маг держал крепко.
– Отпущу, когда расскажешь, какой магией ты приворожила моего друга, ведьма. Сандро никогда так не привязывался к женщинам, раньше он на такую, как ты, даже не посмотрел бы, – резко сказал Форнезе и нахмурился, отчего шрам на его щеке едва заметно дернулся.
"А я совсем не к месту подумала о том, что герцог и маг оба отмечены судьбой: один носит на лице маску тьмы, второй – шрамы, нанесенные неизвестным оружием. Но, что удивительно, ни Абьери, ни Форнезе эти отметины совсем не портят. Вот только герцог, даже несмотря на пугающую тьму, кажется более человечным, чем холодный красавчик маг.
– Такую, как я?
– Не строй из себя невинную добродетель, – скривился Форнезе. – Знаю я вашу породу – готовы на все, лишь бы побольше денег из кармана любовника вытащить.
– Вижу, вы для себя уже все решили, – усмехнулась в ответ, глядя в ледяные глаза. – И вряд ли мне удастся доказать, что вы ошибаетесь.
– Меня не интересуют твои жалкие оправдания. Говори, какое заклинание применила к герцогу, – разглядывая мою ладонь, приказал маг.











