У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Драконий Лорд» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Драконий Лорд

О книге Драконий Лорд
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Драконий Лорд». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Аркадий Иванович Голубков). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сознание человека из нашего времени и мира попадает в тело жителя Вестероса незадолго до Танца Драконов. Он знает каноничную историю этого мира, хотя и без подробностей и обладает изощрённым разумом… а также некоторыми другими качествами, позволяющими ему пройти по вертикали власти в этом мире, а также повлиять на события, чтобы не допустить ужасных последствий… или ничего не делать, извлекая исключительно свою выгоду.
Читать полностью Драконий Лорд
Текст произведения «Драконий Лорд» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Верхом на драконе? Как любопытно… — встрял толстый триарх.
— Меня зовут Кворро, — представился центральный триарх, — это Берро, — он указал на толстяка, — он из фракции Слонов.
«Как символично!» — подумал я.
— Это Дагарро, — указал он на старика, — мы с ним из фракции Тигров. А как ваше имя?
— Сир Томас Чёрный, из дома Бракенов. — представился я.
— «Сир», значит вы благородный рыцарь? — спросил Дагарро.
— В этом нет ничего удивительного, — пояснил Берро, — в Вестеросе многие носят звание рыцаря…
— Я знаю.
Берро фыркнул и стал энергично обмахиваться веером из перьев.
— О, я знаю эту историю, дражайший Дагарро, — фальцетом вымолвил он, — только Таргариены правят не всем Вестеросом, Дорн, как известно, им не покорился, да и дикие земли к северу от Стены…
— Вы ведь не Таргариен? — спросил Кворро.
— Нет, — ответил я.
— Так почему вы летаете на драконе?
— А разве это важно? — спросил я.
Кворро стал поглаживать умасленную бородку. Вновь инициативу взял на себя Берро.
— Мы можем предложить вам ужин, было бы очень невежливо с нашей стороны заставлять стоять вас перед нами. Приходите вечером во дворец, просто скажите, что вам надо и мы, нет, лично я исполню любую вашу просьбу, сир.
— Благодарю вас, лорд Берро, лорд Кворро, лорд Дагарро, — сдержано сказал я.
Берро улыбнулся.
— Здесь нет лордов, сир Томас, вы очень скоро поймёте, в Вольных городах любой, кто достаточно умён и способен может стать лордом. Не то, что в этом отсталом Вестеросе. — сказал, улыбаясь триарх Берро, поднимая чашу вина. — И вино тут лучше, чем даже хвалёное дорнийское."
"Намёк был весьма непрозрачным. И я его хорошо понял.
* * *Наступил вечер и я, одевшись в так любезно предоставленные триархами Волантиса богатые одежды спустился из своей просторной спальни в большой зал, где меня уже ожидали мастера Берро, Кворро и Дагарро.
Чего только не было там на столе. И яства, и питьё всякое. Триархи поприветствовали меня, а мастер Берро даже с места встал.
— Вашему дракону, сир Томас принесли десяток овец. Надеюсь, этого хватит, чтобы утолить голод огненного зверя?
— Да. — ответил я. — Благодарю вас.
— А вы сами, сир Томас, как вы себя чувствуете, всё ли хорошо?
— Да. Благодарю вас, мастер Берро.





