У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «И только смерть разлучит нас (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга И только смерть разлучит нас (СИ)

Автор
О книге И только смерть разлучит нас (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «И только смерть разлучит нас (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Выйти замуж – не напасть, главное, замужем не пропасть. Но что делать, если от тебя самой мало что зависит, а муж... муж явно скрывает какую-то тайну? Как оказалось, у герцога была невеста, но женился он почему-то не на красавице Аранэлле, дочери маркиза де Лоринель, а на баронессе Дениз, сироте. И похоже, молодой жене не светит "долго и счастливо".. #родовое проклятие и магия #любовь вопреки #сложный выбор #нелюбимая жена ХЭ
Читать полностью И только смерть разлучит нас (СИ)
Текст произведения «И только смерть разлучит нас (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но девушка права, её дар не был открыт, если он только кому-нибудь заикнётся, что его заклинание нейтрализовала неинициированная девчонка, то надолго станет посмешищем и притчей во языцех.
Мужчина перевёл дыхание.
Конечно, он и не собирался никуда заявлять, целью его демарша было припугнуть жену, чтобы она поумерила характер, хоть на время притихла и начала слушаться мужа.
Не похоже, чтобы у него это получилось…
- Хорошо, давай попробуем ещё раз, - герцог страдальчески вздохнул и кивнул на кровать, предлагая жене сесть.
Девушка отрицательно качнула головой и отступила от супруга ещё на пару шагов.
- Я и отсюда всё прекрасно услышу, - заверила она герцога.
Демьен скрипнул зубами – ей больно сидеть, вот и отнекивается. Идиотка! Он же предлагал ей микстуру, и залечить ранки магией. Ну что за упёртость себе во вред?!"
"- Дениз, во время консуммации я тебя ранил. Это неизбежно происходит с каждой девушкой, когда она выходит замуж, и не угрожает её жизни. Но я не понимаю, зачем терпеть боль и неудобство, если целитель может ускорить заживление и снять все неприятные ощущения? Или ты думаешь, что твой супруг мечтает над тобой поиздеваться? Я клятву дал, заботиться и защищать, но, видимо, придётся и с тебя взять клятву – не мешать мне выполнять обещания! Или мне поклясться, что я не собираюсь тебя опаивать, одурманивать, привораживать и так далее?
Дениз молча кивнула.
- Серьёзно? – изумился герцог. – Хорошо, ради мира в семье и нормальных отношений: клянусь, что не собирался опаивать жену приворотными, одурманивающими или подчиняющими зельями, и не буду делать этого впредь.
- Ретус, - тихо отозвалась герцогиня и потёрла новую запятую. Этак у неё скоро и места на руке не останется! С другой стороны, с клятвой ей спокойнее.
- А теперь, когда все формальности, я надеюсь, улажены, ты позволишь целителю тебе помочь?
Поколебавшись, Дениз кивнула.
- Мэтр Тавис, зайдите!
Пожилой лекарь, который всё время, пока супруги выясняли отношения, простоял за дверью, не решаясь уйти без позволения герцога, проскользнул в комнату и подошёл к Дениз.
- Миледи, мне будет проще, если вы приляжете на кровать. Конечно же, прямо в одежде и поверх покрывала. Я быстро, ваше платье даже не успеет помяться!
Герцог демонстративно отошёл к окну, давая понять, что мешать не намерен. Как и оставлять жену наедине с целителем.
Мэтр на самом деле действовал быстро – поднёс руку к телу Дениз, она почувствовала тепло. И целитель поклонился, отойдя от кровати.











