У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «И только смерть разлучит нас (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга И только смерть разлучит нас (СИ)

Автор
О книге И только смерть разлучит нас (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «И только смерть разлучит нас (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Выйти замуж – не напасть, главное, замужем не пропасть. Но что делать, если от тебя самой мало что зависит, а муж... муж явно скрывает какую-то тайну? Как оказалось, у герцога была невеста, но женился он почему-то не на красавице Аранэлле, дочери маркиза де Лоринель, а на баронессе Дениз, сироте. И похоже, молодой жене не светит "долго и счастливо".. #родовое проклятие и магия #любовь вопреки #сложный выбор #нелюбимая жена ХЭ
Читать полностью И только смерть разлучит нас (СИ)
Текст произведения «И только смерть разлучит нас (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И, учитывая решительность и темперамент Дениз, только Трое знают, чем ему это аукнется. Значит, придётся набраться терпения и крепко запомнить, что ему лучше не воздействовать на жену магией. И
Демьен хмыкнул – идея Георта заключалась в том, чтобы найти никому не нужную, безобидную и беззащитную девушку, чья жизнь беспросветна и не предполагает благополучного продолжения. Нашли, казалось бы, идеальный вариант, но, похоже, он перехитрил сам себя…. Трое, не подскажете, что же будет дальше?
Непонятно откуда ворвалась струя свежего воздуха, пронеслась по комнате, взъерошила герцогу волосы и, подхватив лилию, положила её на раскрытую ладошку спящей.
Это ещё что за намёки? Трое??! Он собирался развоплотить лилию, чтобы его жена не навоображала себе, чего не надо, ему и так достаточно проблем!
Демьен покрутил головой, но ветер стих также внезапно, как и начался, а девушка сжала пальцы, и теперь он не смог бы достать лилию, не разбудив свою неожиданную проблему. И магию не применишь, вдруг неведомая защита девушки решит, что герцог покушается не на им же созданный цветок, а на жену?
Что ж, при пробуждении Дениз ждёт сюрприз…
Герцог вышел из спальни, наказал камердинеру не беспокоить миледи и привести её служанок – пусть ждут в соседнем помещении.
После чего вызвал магвестником старшую горничную и повторил приказ – миледи не беспокоить, холить, лелеять и выполнять все пожелания.
- Расстроите или не угодите – накажу всех, не разбираясь, чья вина, - и взмахом руки отпустил женщину.
А сам отправился в библиотеку, но не в открытый доступ, а в архив – покопаться в старых свитках и манускриптах. Хотелось бы выяснить, почему взбесилась магия герцогини, и как её можно вернуть в нормальное, то есть, спящее состояние.
Просидел там весь день, пропустил и завтрак, и обед. Очнулся, когда живот протестующе заурчал, напоминая о своём существовании.
Ох, ты ж, грах подери! Зачитался!"
"Нет, ничего и близко похожего на произошедшее с магией Дениз он не обнаружил, и когда отчаялся найти подсказку, неожиданно наткнулся на старинную Летопись, которую никогда раньше не видел.











