У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «И только смерть разлучит нас (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга И только смерть разлучит нас (СИ)

Автор
О книге И только смерть разлучит нас (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «И только смерть разлучит нас (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Выйти замуж – не напасть, главное, замужем не пропасть. Но что делать, если от тебя самой мало что зависит, а муж... муж явно скрывает какую-то тайну? Как оказалось, у герцога была невеста, но женился он почему-то не на красавице Аранэлле, дочери маркиза де Лоринель, а на баронессе Дениз, сироте. И похоже, молодой жене не светит "долго и счастливо".. #родовое проклятие и магия #любовь вопреки #сложный выбор #нелюбимая жена ХЭ
Читать полностью И только смерть разлучит нас (СИ)
Текст произведения «И только смерть разлучит нас (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты же понимаешь, что смерть брата императора и отца наследника престола - это событие, которое никто не сможет проигнорировать? Уже верх везения, что тебя никто не видел. И раз до сих пор не подняли переполох, то у нас появился шанс. Да, я понимаю, что герцог сам виноват, что погиб он от своей собственной руки, но чтобы это осознать, императору потребуется время, а попади ты под горячую руку… В общем, ты неважно себя чувствуешь, поэтому до сих пор не вставала. И завтракать откажись, я потом тебе отдельно принесу.
Дениз кивнула.
Ей и обманывать не придётся – самочувствие на самом деле оставляло желать лучшего, а при мысли о еде к горлу подступала тошнота. Наверное, последствия магического истощения. Как жалко, что закончился отвар, что ей давал императорский целитель! Отличная вещь, надо бы попросить ещё. Или рецепт.
Герцог подошёл к двери, открыл её, гаркнув в сторону выхода:
- Завтрак в гостиную через полчаса, и горничные для миледи! – и отправился в сторону купальни.
Не успела Дениз перевести дух, как появились горничные и статс-дама.
- Миледи, вы сегодня неважно выглядите, - первое, что изрекла маркиза. – Плохой сон?
- Нет, просто не выспалась, - ответила герцогиня и прикусила язык, но поздно, слова уже сорвались.
Горничные многозначительно переглянулись, мол, проспала лишних два часа – и не выспалась? – но вслух, конечно же, ничего не сказали. Женщины помогли герцогине принять ванну и переодеться из ночного одеяния в утреннее платье, а потом проводили в гостиную, где за накрытым столом уже сидел Демьен.
Герцог встал и вышел навстречу супруге, но Дениз до него не дошла. Собственно, ей даже не пришлось изображать отсутствие аппетита: стоило запаху еды достигнуть её носа, как вернулась тошнота, и девушка едва успела добежать до купальни.
- Боюсь, я не голодна, - прошептала она, когда муж, встревоженный её долгим отсутствием, заглянул в купальню. – Наверное, мне лучше снова лечь.
- Пригласите целителя, - отрывисто бросил Демьен горничным, рассматривая бледно-зелёную супругу – герцогиня явно не притворяется. – Думаю, ты права, пойдём, я провожу тебя в спальню!"
"При прислуге говорить было небезопасно, поэтому герцог не стал озвучивать догадку, что на состоянии жены сказались утренние приключения. Всё-таки потрясение от нападения ди Тореля и его смерть у неё на глазах – серьёзное испытание для хрупкого женского организма.











