У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «И только смерть разлучит нас (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга И только смерть разлучит нас (СИ)

Автор
О книге И только смерть разлучит нас (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «И только смерть разлучит нас (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Выйти замуж – не напасть, главное, замужем не пропасть. Но что делать, если от тебя самой мало что зависит, а муж... муж явно скрывает какую-то тайну? Как оказалось, у герцога была невеста, но женился он почему-то не на красавице Аранэлле, дочери маркиза де Лоринель, а на баронессе Дениз, сироте. И похоже, молодой жене не светит "долго и счастливо".. #родовое проклятие и магия #любовь вопреки #сложный выбор #нелюбимая жена ХЭ
Читать полностью И только смерть разлучит нас (СИ)
Текст произведения «И только смерть разлучит нас (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Внятных – ни одной.
- А не внятных?
- Скорее – нереальных. Дерье притащил в своё логово очередную любовницу или развлечение на час, но девушке не понравилось обращение, поэтому она испепелила герцога заклинанием Ампресто и скрылась в портале в неизвестном направлении.
- Ампресто, - эхом повторил герцог. – Но это невозможно – ни одна женщина не сможет выплести это заклинание, не говоря уже о том, что на его активацию у неё банально не хватит сил! И портал… что значит – в неизвестном направлении?
А сам обмер от страха – из замка он отправил по остаточному следу затирающее заклинание, но кто знает, как далеко оно успело продвинуться к тому моменту, когда след портала был обнаружен?
- Сам в шоке.
Император потёр рукой глаза и поднял на Демьена измученный взгляд.
- Дерье был не лучшим человеком на свете, но он был моим братом! Пока его убийца не будет найден, я не успокоюсь! Прости, я сейчас не лучший собеседник! А ты что хотел?
- Я, - герцог на секунду растерялся, но быстро взял себя в руки. – Хотел рассказать, что с миледи всё в порядке, я оставил её под присмотром лекаря и когорты слуг. Волосу не дадут упасть. И прошу пока не обнародовать новость о её беременности. Надо приказать целителям.
- Целители и так связаны клятвой неразглашения, и не могут ничем делиться, что увидели во дворце. Хорошо, что с миледи всё в порядке, но ты же понимаешь, что это конец?
Демьен вспыхнул и открыл рот, чтобы возразить, чтобы сказать, что не позволит жене умереть, но передумал."
"- Я понимаю, тебе сейчас нелегко. И мне жаль – такой потенциал упустили! Разберёмся с убийцей Дерье, отправлю магов по свету, пусть проверят сирот и старых дев.











