У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «И только смерть разлучит нас (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга И только смерть разлучит нас (СИ)

Автор
О книге И только смерть разлучит нас (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «И только смерть разлучит нас (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Выйти замуж – не напасть, главное, замужем не пропасть. Но что делать, если от тебя самой мало что зависит, а муж... муж явно скрывает какую-то тайну? Как оказалось, у герцога была невеста, но женился он почему-то не на красавице Аранэлле, дочери маркиза де Лоринель, а на баронессе Дениз, сироте. И похоже, молодой жене не светит "долго и счастливо".. #родовое проклятие и магия #любовь вопреки #сложный выбор #нелюбимая жена ХЭ
Читать полностью И только смерть разлучит нас (СИ)
Текст произведения «И только смерть разлучит нас (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я посоветуюсь с коллегами, поищу в свитках, возможно, мы найдём причину…
- Я тебе посоветуюсь! Ещё не хватало, чтобы кто-то обсуждал моё состояние, строя невероятные предположения! Если хоть слово из здесь сказанного выйдет за пределы моего кабинета… Развоплощу!
Целитель подавился вдохом и закашлялся.
- А моя жена? – уже спокойным голосом продолжил герцог. – Она сейчас тоже мучается от тошноты?
- Сию минуту узнаю, - Тавис ухватился за возможность сбежать от нервного герцога подальше и тут же скрылся в портале.
Демьен только недовольно фыркнул и тихо застонал, когда в висках опять застучали молоточки.
Целителю пришлось подождать несколько минут, прежде чем тера Виолона проводила его к герцогине.
Дениз приняла его в гостиной.
- Прошу прощения, что беспокою с утра пораньше, - произнёс мэтр Тавис, - скажите, как вы себя чувствуете? Вы больше не заказываете отвар от тошноты, я решил уточнить причину. И, если вы позволите, проверить, как там ребёнок.
Герцогиня, которая встала всего полчаса назад и едва успела привести себя в порядок, колебалась – отправить навязчивого целителя восвояси или всё-таки разрешить ему себя осмотреть? Но мэтр смотрел с неподдельным участием и лёгкой тревогой, потом, до сих пор он ничем ей не вредил, да и зелье, что пытался подсунуть ей муж, готовил кто-то другой, не Тавис…
- В отваре больше нет необходимости, - ответила она, - мой желудок успокоился.
Целитель выдохнул и попросил герцогиню прилечь на диване.
- Или можем перейти в спальню, если вам будет удобнее на кровати.
- Нет, диван вполне подойдёт, - герцогиня аккуратно легла и замерла, наблюдая, как Тавис водит руками над её телом.
Хмуро-сосредоточенное лицо целителя разгладилось, и мужчина улыбнулся.
- С малышом всё отлично! Беременность протекает без патологий, вы здоровы и полны сил. Миледи, я так рад!
- А почему прошёл токсикоз?
- Ну… такое бывает, - протянул мэтр, гадая – сказать или нет? И решил – пусть герцог сам сообщает супруге, если сочтёт необходимым, а ему встревать в их отношения не с руки. Тем более что герцог обещал развоплотить, если Тавис проговорится.











