У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «И только смерть разлучит нас (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга И только смерть разлучит нас (СИ)

Автор
О книге И только смерть разлучит нас (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «И только смерть разлучит нас (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Выйти замуж – не напасть, главное, замужем не пропасть. Но что делать, если от тебя самой мало что зависит, а муж... муж явно скрывает какую-то тайну? Как оказалось, у герцога была невеста, но женился он почему-то не на красавице Аранэлле, дочери маркиза де Лоринель, а на баронессе Дениз, сироте. И похоже, молодой жене не светит "долго и счастливо".. #родовое проклятие и магия #любовь вопреки #сложный выбор #нелюбимая жена ХЭ
Читать полностью И только смерть разлучит нас (СИ)
Текст произведения «И только смерть разлучит нас (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В гостях вёл себя скромно, и Дениз не могла понять, для чего Его величеству эти визиты? Впрочем, император не отставал, и довольно часто навещал чету, каждый раз жадно осматривая женщину и отмечая увеличившийся с последней встречи размер её живота.
Ей пришлось пережить и не самый приятный разговор о событиях того страшного дня, когда герцог ди Торель решил, что ему позволено всё.
Император не стал ходить вокруг да около, а прямо сказал, что личность визави брата для него больше не тайна. И заметив, как напрягся герцог Варийский, поспешно добавил, что претензий к женщине не имеет.
- Я знаю, каким мерзавцем мог быть Дерье, но и вы меня поймите – он не только мой брат, но и отец следующего императора! Я должен выяснить, что случилось, чтобы впредь не допускать ничего подобного.
И она, запинаясь, рассказала. Если бы не Демьен, который поддерживал её, успокаивающе поглаживая по спине и недвусмысленно давший понять монарху, что жену в обиду не даст, неизвестно, смогла бы она выдавить из себя хоть слово.
Выслушав герцогиню, император только головой покачал.
- Да, что-то такое мы и предполагали. Приношу вам, миледи, извинения от всей нашей семьи, и требую клятву о неразглашении. Произошедшее не должно стать достоянием третьих лиц, я не могу допустить для рода такого урона репутации! Для всех останется прежняя версия событий. Я же всерьёз возьмусь за воспитание племянников, лично прослежу, чтобы ни в одном из них не проснулась дурная наклонность их родителя!
Клятву она дала.
И напряглась, когда император добавил.
- Герцог, ваша супруга полна сюрпризов, и каждый – настоящая золотая жила. Надеюсь, когда миледи разрешится от бремени, мне будет позволено изучить её феномен поближе? Разумеется, без малейшей опасности для жизни и здоровья Её светлости?
Герцог проскрипел, что категорически против любых исследований, тем более что сейчас об этом говорить более чем преждевременно. И император благоразумно не стал настаивать.
Как выяснилось, отчим более-менее справлялся с хозяйством, поместье и земли были в хорошем состоянии.
"Примерно через неделю, когда Варийские вполне обжились и Демьен уже приспособился к жизни на два государства, король явился снова, на этот раз не один. Величество притащил с собой Главного Казначея и Верховного Мага для освидетельствования приёма и передачи новых земель.











