У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «На пути к свадьбе» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга На пути к свадьбе

Автор
О книге На пути к свадьбе
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «На пути к свадьбе». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джулия Куинн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Очаровательная Люсинда, леди Абернети, задумала во что бы то ни стало выдать свою подругу за благородного Грегори Бриджертона, но та любит другого... Ничего, разлюбит!Однако что делать Люсинде, которая, похоже, сама теряет голову от Грегори?Перестать с ним встречаться? Это выше ее сил! Разорвать собственную помолвку и обрушить на мистера Бриджертона всю силу своего очарования? Что ж, может быть...А между тем Грегори уже начинает пылать страстью к Люси...
Читать полностью На пути к свадьбе
Текст произведения «На пути к свадьбе» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Очевидно, она выискивала что-то более экзотическое, чем британская свинина.
– Я не расстраиваюсь, – сердито бросил Грегори и стал ждать, когда она вновь переключит свое внимание на него.
Она повернулась к нему и внимательно оглядела.
– Ну, должна признаться, это довольно забавно. Потому что большинство мужчин чувствуют себя уничтоженными.
Грегори нахмурился.
– Что вы подразумеваете под тем, что большинство мужчин считают себя уничтоженными?
– Именно то, что сказала, – ответила леди Люсинда, взглядом выражая нетерпение.
– Вина? – повторил Грегори, потому что на самом-то деле он ее почти не слушал.
– Вы не первый джентльмен, который вообразил, будто влюблен в Гермиону, – сообщила леди Люсинда, всем своим видом показывая, что ситуация утомляет ее. – Это происходит постоянно.
– Я отнюдь не вообразил, будто... – Грегори заставил себя замолчать, надеясь, что она не заметит, как он сделал ударение на слове «вообразил».
– Не вообразили? – В ее вопросе звучало легкое удивление. – Ну, это забавно.
– Почему это забавно? – прищурившись, поинтересовался он.
– А почему вы задаете мне столько вопросов? – парировала леди Люсинда.
– Я не задаю, – возразил он.
Она вздохнула, а потом до крайности изумила его, сказав:
– Очень сожалею.
– Прошу прощения?
Она устремила взгляд на лежавший на тарелке сандвич с яичным салатом, потом посмотрела на него.
– Я подумала, что вам захочется поговорить о Гермионе, – призналась она. – Извините, я ошиблась.
Это поставило Грегори в затруднительное положение. Можно было бы признаться в том, что он по уши влюбился в мисс Уотсон, но тогда он оскорбил бы леди Люсинду.
Ведь он познакомился с обеими одновременно. А вот по уши влюбился не в нее.
И вдруг, как бы читая его мысли (что немного испугало его), леди Люсинда взмахнула рукой и заявила:
– Умоляю, не беспокойтесь о моих чувствах.
Неожиданно леди Люсинда издана короткое «Ой!».
Грегори проследил за ее взглядом: он был устремлен туда, где раньше стояла мисс Уотсон.











