У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)

Автор
Жанр
О книге (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Торвальд, что эта женщина делает в нашем доме? И почему ты обнимаешь ее? — ошеломленно прошептала я. — Я женюсь на ней, — холодно и равнодушно бросил мой жених, суровый и властный дракон. Эти три слова пронзили меня, как нож. Я ушла, желая никогда не встречаться с этим предателем. Кто же знал, что мы встретимся с ним через три года. И что будет, если он узнает о моей маленькой тайне?
Читать полностью (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)
Текст произведения «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Как это вообще возможно, чтобы так нагло угрожать! Да ты наша лучшая целительница! Столько жизней спасла. Генералы живы только благодаря твоей магии. Я немедленно пойду к ректору, — решительно заявила наставница.
Я перехватила её руку, пока она другой лечила мне разбитую губу и убирала покраснение со щеки, что горела огнём.
— Нет. Не навлекайте на себя проблем, — отрицательно покачала головой. — Вы же слышали, что она принцесса. Не хочу, чтобы у вас были проблемы.
— Но как же это… — было видно, как волновалась за меня пожилая наставница.
— Не нужно. Мне лучше уехать. Тем более война окончена. Мои таланты теперь не нужны.
— Но ты ведь ещё не закончила обучение. Два года осталось.
— Переведусь. Так будет лучше. Она всё равно мне жизни не даст.
— Ой, деточка, — сочувственно проговорила наставница. — Ты ведь беременная. У тебя же ничего нет.
— У меня есть комнатка в Лумберге, — проговорила я.
— Это же такое захолустье, — покачала она головой.
— Там я могу окончить академию.
— Ты точно так решила? Может быть, всё же расскажешь обо всём Торвальду?"
"— У меня нет гарантий, что он просто не отберёт у меня малыша. А от этой рыжей хорошего вообще нужно держаться подальше. Мало ли отравит. Я точно не буду так рисковать. Верно она сказала. Я безродная. И у меня нет никого, кто бы мог меня защитить.
— Боги, за что же тебе столько испытаний, — наставница обняла меня, сдавливая в своих объятиях. От неё пахло травами и целебными настойками.
Но тут я услышала мадам Крум, что стояла рядом и внимательно слушала меня.
— Беатрис, а знаешь, я увольняюсь, — заявила она.
И мы обе удивленно смотрели на добрейшей души женщину. Она выглядела воинственно, даже уперла руки в пышные бока. Ее седые волосы были убраны в строгий пучок.
— А что, война окончена. Мои силы уже не те, — качала головой женщина. — Не хочу бегать меж раненых. Устала. Семьи у меня нет. А детей я люблю, — мадам Крум посмотрела на меня, — Пойду с тобой. Буду помогать тебе.
А я так растрогалась от предложения женщины, что у меня защипало в носу.
— Вы уверены?
— А что, ты против? — воинственно свела тонкие брови женщина.
— Нет. Нет. Я же ничего не умею. Научите меня?
— Конечно, дорогая, — она отобрала меня у наставницы и прижала к груди. От нее пахло лавандой. Такой теплый и успокаивающий аромат.
Мадам Крум погладила меня по спине.
— Тише, девочка. Все у нас устроится.
Я отчаянно кивала ей головой и тихо благодарила.











