У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)

Автор
Жанр
О книге (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Торвальд, что эта женщина делает в нашем доме? И почему ты обнимаешь ее? — ошеломленно прошептала я. — Я женюсь на ней, — холодно и равнодушно бросил мой жених, суровый и властный дракон. Эти три слова пронзили меня, как нож. Я ушла, желая никогда не встречаться с этим предателем. Кто же знал, что мы встретимся с ним через три года. И что будет, если он узнает о моей маленькой тайне?
Читать полностью (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)
Текст произведения «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я крепко обняла их обоих, чувствуя, как сердце наполняется теплом и счастьем.
— Я тоже скучала, мои дорогие, — прошептала я, целуя их в макушки. — Всё будет хорошо. Мы вместе, и это главное.
Мы ещё несколько минут стояли, обнимаясь, наслаждаясь моментом.
— А давайте поиграем в игру. Пойдемте в дом, — предложила я, улыбнувшись детям. — Пусть каждый из вас немного изменит свою внешность. И попробуйте даже немного изменить свой запах.
Дети с энтузиазмом восприняли эту идею. Ведь я до этого им не разрешала так баловаться, чтобы не пугать и не путать их няню и соседей.
Мои маленькие химеры были рады.
Мы вошли в дом и направились в гостиную. Светлая, просторная комната с большими окнами, из которых открывался вид на цветущий сад. Уютные кресла и диваны располагались вокруг камина, а на полках стояли книги и игрушки.
— Итак, кто в кого превратится? — спросила я, усаживаясь на диван и наблюдая за детьми.
Сара тут же начала менять свою внешность. Её волосы стали длиннее и светлее, кожа — немного темнее, а глаза приобрели каре-золотой оттенок.
— Смотри, мама! Я как ты! — радостно воскликнула она, крутясь передо мной."
"— Прекрасно, милая, — похвалила я, улыбаясь. — А теперь попробуй изменить свой запах.
Сара сосредоточилась, и вскоре её обычный запах сменился на лёгкий аромат лаванды.
Леан тоже не отставал. Он сделал свои волосы короче и белоснежными, глаза приобрели глубокий синий цвет.
Леан задумался, и вскоре его запах стал напоминать аромат свежескошенной травы.
— Отлично! — похвалила я их обоих. — побудите пока в таком облике?
— Ага.
— Ага.
— А что-то еще поменять можно? — Сара посмотрела на меня милым щенячьим взглядом и сложила руки домиком.
— Ну попробуйте, — я улыбнулась, и дети принялись снова экспериментировать. Меняли свой запах и внешность, не кардинально, просто баловались с цветом волос и глаз.
Няня уже даже не пугалась, только попросила показать ей детей, когда всё закончится, чтобы их признать.
Моя же химера только довольно урчала.
Сильное и талантливое потомство, — транслировала она мне.
Может, поэтому она не ненавидела Торвальда. Как зверь, она понимала, что именно этот дракон был хорош в качестве крови. Породистый и здоровый самец.
Я лишь недовольно поджимала губы, но признавала за ней правоту.
Моя химера считала: к чему таить боль и злость на дракона. Он свою работу выполнил, так сказать. Дальше о нём можно забыть. Если так посмотреть, то да.











