У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов

Автор
Жанр
О книге Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Роковой случай и вот я дочь графа, и в моей крови бурлит колдовская сила.Но однажды близкие люди предали меня и сдали инквизиторам.Огонь костра уже подступал к подолу платья, когда мои отчаянные мольбы были услышаны Высшими силами, и мне дали еще один шанс.Теперь я – обыкновенная горожанка в другом магическом мире, где, к счастью, нет Святой инквизиции, но хватает иных опасностей, где женщинам не светит стать кем-то выше, чем домохозяйка, служанка или поломойка. Я должна выстоять и преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро подкинутые Судьбой. А мои знания и умения, полученные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.
Читать полностью Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов
Текст произведения «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"– Хорошо, – я почувствовала неимоверное облегчение от этой новости – мою пациентку защитят.
– Леди Белла, у меня к вам небольшая просьба, – было заметно смущение всегда сдержанного Сигэаки-самы.
– Да? – я чуть приподняла брови.
– Возьмите с собой Кэнсин-сана? Он мой племянник, дюже талантливый и всё схватывает на лету. Пусть он у вас учится. В его верности даже не сомневайтесь, можете на него во всём положиться. Он знает альбирионский. Не в совершенстве, но вполне сносно, – предупреждая мои вопросы, поспешили заверить меня.
Главврач замер, стараясь скрыть нервозность – явно боясь услышать отказ.
– Почему нет? Сигэаки-сама, если Кэнсин-сан действительно готов много работать, я буду только рада такому ученику!
– Ох, – позволил себе облегчённый выдох Цурукава, – спасибо! – и уважительно склонил голову.
– Думали, что я откажу? – удивлённо уточнила я.
– Если честно, да: с чего вам брать акацукийца в другую страну? Там у вас и без него дел будет невпроворот.
– Чую, вы окажетесь недалеки от истины.
Разбудили Аоки. Цурукава вышел в коридор, давая нам время переодеться.
В тусклом свете Аоки и я облачились в простые мужские одежды. Девушка недовольно морщилась, но молчала – всё ради успеха задуманного дела. Грубая ткань кимоно скрыла наши фигуры, а широкие хакама делали походку неузнаваемой. Волосы спрятали под плотно повязанные тенугуи (прим. автора: тенугуи – традиционное японское хлопковое полотенце, часто используется как головная повязка), а лица затенили широкополыми соломенными шляпами каса.
– Саквояж придётся оставить, – остановил нас Цурукава, когда мы вышли к нему в коридор. Главврач был не один – рядом с ним замерла высокая фигура Кэнсин-сана.
Я молча согласно кивнула, оставила сумку в палате и закрыла дверь.
– Успехов вам, друзья мои, – пожелал Сигэаки-сама, уважительно поклонившись нам.
– Я сделаю всё и даже больше, Цуруква-сэнсэй, – переломился пополам молодой человек, одетый почти так же, как мы с Аоки.
Кэнсин провёл нас через полутёмные коридоры, погружённой в тишину, лечебницы, он бесшумно скользил впереди, проверяя путь. И вот мы покинули здание, пересекли густой парк и остановились подле ограды.











