У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Автор
Жанр
О книге Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Грибова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Мне придется тебя поцеловать, — произнес мужчина, и прежде чем я опомнилась, его губы накрыли мои.Не знаю, как у других попаданок, а мое знакомство с чужим миром началось с поцелуя. Я угодила на собственную свадьбу. Роковое «да» уже прозвучало, а в брачную ночь я вовсе должна была умереть. Но вышел конфуз — во мне пробудился Дар бессмертия, вмиг сделав меня желанным трофеем в трех королевствах. Что будет, когда муж узнает, что вопреки ожиданиям не стал вдовцом? Кто я для него — награда или проклятие? А он для меня — спасение или погибель? Одно ясно — ему нужна жена… любой ценой!
Читать полностью Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Текст произведения «Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я искала тебя, — заявила леди Ньюборд. — Нам необходимо кое-что обсудить. Выслушай меня. Уверена, мое предложение тебя заинтересует.
Я не успела ответить, как она схватила меня под руку. Со стороны казалось, что мы мирно прогуливаемся, но на самом деле меня взяли в заложницы. Хватка у леди Ньюборд была что надо. Я словно угодила в капкан, из которого можно выбраться, только отгрызя себе руку.
Я не вырывалась лишь по одной причине — мне было любопытно, что такого она предложит. Но все оказалась банально.
— Я заплачу, — произнесла леди Ньюборд.
— За что вы собираетесь платить? — уточнила я.
— За то, что ты оставишь Аршера в покое, разумеется. Я слышала, ты сама хочешь расторгнуть ваш брак. Вот тебе дополнительный стимул. Аршер должен жениться на моей Эбриль. Они созданы друг для друга!
— Мне показалось, Аршер так не думает.
— Мужчины, — махнула она рукой. — Что они понимают. Аршер с Эбриль поженятся, и ловчий осознает, как ему повезло.
Я хмыкнула. С такой тещей попробуй не осознай. Желай я Аршеру зла, брак с Эбриль сгодился бы на коварную месть. Но я решила, что даже он не заслуживает такого кошмара.
Даже если мой брак в самом деле расторгнут (хотя Аршер этой ночью дал понять, что сделает все, чтобы подобного не произошло), я не буду заключать сделку с этой змеей. Не хочу иметь с ней ничего общего.
— Спасибо за щедрое предложение, но я вынуждена отказать, — я все-таки дернулась в попытке высвободиться из хватки.
В ответ леди Ньюборд лишь сильнее вцепилась в мою руку. Раздался треск ткани. Еще немного — и мое платье лишится рукава.
Получив отказ, леди Ньюборд мигом изменилась. Она пыталась быть милой, но чувствовалось, что это не ее роль. Зато едва она скинула маску вежливости, все сразу встало на свои места.
— Послушай меня, маленькая дрянь, — зашипела она. — Мне никто не смеет отказывать. Думаешь, раз ты бессмертная, я на тебя управу не найду? Не с такими расправлялись!
— Откуда вы знаете о моем Даре? — нахмурилась я.
— У меня есть свои источники.
Я прикинула, кто из присутствующих в кабинете мог слить ей информацию. Король? Точно нет. Аршер? Тоже вряд ли. А вот дядя за звонкую монету продастся без проблем. И Дайкор с мальчишкой — темные лошадки. А еще лакей мог подслушать разговор.
Но, если подумать, к лучшему, что леди Ньюборд в курсе моего бессмертия. По крайней мере, новая попытка убийства мне не грозит.
— Вы мне угрожаете? — уточнила я.
— Предупреждаю.











