У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Автор
Жанр
О книге Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Грибова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Мне придется тебя поцеловать, — произнес мужчина, и прежде чем я опомнилась, его губы накрыли мои.Не знаю, как у других попаданок, а мое знакомство с чужим миром началось с поцелуя. Я угодила на собственную свадьбу. Роковое «да» уже прозвучало, а в брачную ночь я вовсе должна была умереть. Но вышел конфуз — во мне пробудился Дар бессмертия, вмиг сделав меня желанным трофеем в трех королевствах. Что будет, когда муж узнает, что вопреки ожиданиям не стал вдовцом? Кто я для него — награда или проклятие? А он для меня — спасение или погибель? Одно ясно — ему нужна жена… любой ценой!
Читать полностью Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Текст произведения «Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Где-то глубоко внутри него реакцией на ее свет зажглась ответная искра. Он не знал, как ее назвать, что она вообще такое — эта искра. Но одно понимал четко — именно она, когда его дни будут сочтены, угаснет в нем последней.
***
Королевский кабинет, куда мы пришли, был размером с мою квартиру в родном мире. Стены, обшитые деревом, книжные полки с древними фолиантами, у эркерного окна стол внушительных размеров и несколько кресел.
Беседа с местным правителем не входила в мои планы. Но это был тот случай, когда отказать невозможно.
Его величество занял место во главе стола. Аршер тоже устроился в кресле. Человек, позволяющий себе сесть без приглашения короля, явно обладает немалой властью. Я все отчетливее понимала, что мой муж не так прост.
На первый взгляд поза Аршера была расслабленной, но в этом спокойствии ощущалась готовность к броску. Так замирает хищник за миг до атаки.
Мы с дядей не торопились садиться. Я застыла изваянием в углу возле книжных полок, надеясь слиться с ними и стать незаметной. Дядя стоял рядом и нервно мял в руках край сюртука.
Его величество беглым взглядом изучил нашу компанию и остановился на мне.
— Ты — та самая девушка, пережившая родовое проклятие Моргари? — поинтересовался он, изучая меня с интересом.
— Зовите меня жена, которая выжила, — мрачно пошутила я, но шутку никто не оценил. В этом мире нет Гарри Поттера.
— Как ты избавилась от проклятия, дорогуша? — спросил король.
Я поморщилась. Не выношу, когда меня называют «дорогуша». Из уст короля это звучало уничижительно.
— Чудом, — буркнула я в ответ и покосилась на Аннабель.
Призрак никуда не делась, все так же ходила за мной. Вовсе я не избавилась от проклятия, оно по-прежнему со мной.
— Причина, без всяких сомнений, в Даре, — заявил Аршер.
— Ты говорил, что проверял ее на наличие Дара в брачную ночь и ничего не почувствовал, — заметил на это король.
— На тот момент Дара не было. Вероятно, он проявился уже после моего отъезда. Эльвенг сильно изменилась с нашей последней встречи, — ответил Аршер.
Показалось, или это был комплимент? Вот это действительно чудо.
— Расскажи о своем Даре, — не попросил, а приказал король. — Как ты его получила? От какого магического животного? В чем заключается твоя сила?
Шутки закончились, начался допрос. Шестое чувство подсказывало — не стану сотрудничать, применят пытки, а я не выношу боль. И вообще у меня только внешность наладилась, не хочу ее снова портить.











