У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Брачные контракты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Брачные контракты

О книге Брачные контракты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Брачные контракты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Ром). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Спокойное и уютное бытовое фэнтези, без особых страстей и интриг. Поиск места в новом мире и поиск любви.Что делать, если брачный контракт - самая большая твоя страшилка? Если тебя уже пытались нагло обобрать с помощью этой филькиной грамоты? Если тебя обманывали и предавали? Если на тебя смотрели, как на дуру? Как выжить в новом мире, никому не доверяя?Как известно, обжегшись на молоке, будешь дуть даже на воду...И точно ли ты хочешь вернуть себе статус бизнес-леди?
Читать полностью Брачные контракты
Текст произведения «Брачные контракты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Кир Вассы дома не оказалось. Кана, открывшая мне дверь, сказала:
- Так сосед же у нас умер, она уехала туда.
- Какой сосед?
- Так муж кир Лиссы.
Я начала соображать. Да, кир Лисса говорила, что муж у нее жив, но парализован и уже не в себе. Просто его комната была где-то на втором этаже, и я никогда там не бывала.
- Кана, а ты не знаешь, кто такая Лотта кир Антер.
- Нет, кир Фания, не живут у нас в рейте такие. И соседей таких нет. Да вы зайдите, погрейтесь.
- Спасибо, Кана, но я, пожалуй, поеду к кир Лиссе.
У дома кир Лиссы стояло несколько колясок – съехались соседи. На втором этаже слышался голос патроно Верго. Кир Лисса, с чуть припухшими глазами, в непривычном для нее черно-коричневом платье, спускалась по лестнице.
- Кир Стефания, я послала к вам сообщить…
- Соболезную, кир Лисса. Скажите, я смогу вам помочь хоть чем-то?
- Потом поговорим.
За спиной кир Лиссы начали спускаться с лестницы патроно Верго и несколько соседей.
Днем было не до того, а вот когда соседи разъехались после поминального обеда, я вспомнила, зачем я вообще выехала из дома. Кир Васса как раз одевалась.
- Кир Васса, а вы не знаете, кто такая Лотта кир Антер?
Васса глянула на меня с изумлением.
- Кир Стефания, это же тетка вашего отца! Вы ее совсем не помните? Она приезжала года за четыре до его смерти.
- О, вот сейчас, когда вы сказали – я вспомнила! Ну, конечно – тетя Лотта! Я получила письмо из Катенго, из канцелярии помощника архауса.
- Кируса Террино?
- Нет, письмо подписано кирусом Сарто.
- Ну, думаю, что второе письмо придет кир Лиссе, как вашему опекуну. Очевидно, он что-то оставила вам после смерти. Возможно, украшения или еще что-то.
- Думаете?
- Ну, основной наследник у нее – сын… Хотя… Знаете, кир Стефания, я как-то случайно слышала разговор вашей тети и мужа. В общем, кирус Антер слишком много пил и… В общем, раз вас пригласили – обязательно нужно ехать!
- Но не могу же я сейчас просить кир Лиссу поехать со мной. У нее, все же, муж умер!
- Кир Стефания, наоборот, вам будет очень удобно ехать именно с ней. Её муж, на сколько я знаю, тоже составлял завещание в Катенго.











