У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Drama Queens, или Переполох на школьном балу» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Drama Queens, или Переполох на школьном балу

Автор
О книге Drama Queens, или Переполох на школьном балу
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Drama Queens, или Переполох на школьном балу». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ксюша Левина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда‑то Тейлор, Пенни и Кэтрин были подругами. Все изменила сгоревшая в Новый год елка и омела под потолком в доме Люка Уилсона. С тех пор прошло шесть лет. Пенни все так же влюблена в друга детства без надежды на взаимность. Ведь он звезда баскетбола, а она всего лишь заурядная девушка, поющая в хоре.Тейлор готовится стать королевой бала. Но, чтобы получить школьную корону, ей нужно найти спутника на вечер. Кэт занимается организацией школьного бала и воспитанием обаятельного хулигана, который норовит украсть ее сердце и превратить праздник в новогоднее безумие. Когда часы пробьют полночь, кому достанется корона, поцелуй и сердце красавчика?
Читать полностью Drama Queens, или Переполох на школьном балу
Текст произведения «Drama Queens, или Переполох на школьном балу» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И Хитклифф произнес:
– Кофе? Облеас? Горячий шоколад?
Кэтрин понятия не имела, что означает «облеас», но на всякий случай замотала головой:
– Ой, нет, неудобно, ты что! Да и вообще…
как‑то…
– Будет воспринято почти как личное оскорбление, – прошептал он, шагнув к ней и чуть наклонившись.
– Ты же помнишь, что я просто катастрофа по части милого общения? И да, у меня плохо, все очень плохо с испанским. Без-на-деж-но.
– Не думаю, что это станет проблемой, – улыбнувшись, покачал головой Хитклифф, явно подталкивая девушку в сторону дома.
И Кэтрин сама не знала, почему это так ее пугало. Может, из‑за того, что почти не сопротивлялась?
Дом выглядел совершенно обычно. Пусть это был и не один из тех роскошных особняков с улицы Уилсонов или Джонсонов, но ухоженный и аккуратный. По крайней мере, порядка на газоне было в сотню раз больше, чем у нее самой.
– Давно вы здесь живете? – спросила она у порога.
– Пару лет."
"– А до этого?
– Гораздо южнее.
Какой глупый вопрос, Деполе ведь городок маленький, а такого, как Хитклифф, сложно не запомнить.
Странно, что она раньше об этом не подумала.
Расстегнув куртку, Кэтрин огляделась по сторонам. На стенах висели фотографии. Такое количество, что во всем ее доме, включая архивы за три поколения, не найдется столько. А потом услышала вопрос по‑испански, пойманная хозяйкой дома за разглядыванием. Боже, наверняка мама Хита решила, что для Кэт этот язык такой же родной, как и для нее. Логично, что они приглашают в гости «только таких» девушек.
Кэтрин попыталась вспомнить уроки испанского с мисс Кордоной, но не могла воскресить в голове ни слова. Эти занятия всегда крайне плохо ей давались, так что при первой возможности она исключила их из собственного расписания.
– Хитклифф, – негромко позвала она, понимая, что без переводчика точно не обойдется. – Ты не мог бы мне помочь? Передай, пожалуйста, своей маме, что мне очень приятно, что она меня пригласила.
Стряхнув с головы снег, он повесил на крючок куртку и произнес:
– Мама, Кэтрин говорит, ей очень приятно, что ты ее пригласила.
– Приятно познакомиться, Кэтрин, – улыбнулась женщина. – Мы всегда гостям только рады.
– О боже, – прижала она ко рту руки.
Но все лишь рассмеялись.
– Я сделаю кофе.
Женщина ушла, а Кэт толкнула Хитклиффа в бок, заметив громким шепотом:
– Неужели нельзя было сказать, что вы дома говорите не только по‑испански?
Но тот лишь рассмеялся:
– Слушай, Кэт, но это же очевидно.






