У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Графиня Затерянных островов (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Графиня Затерянных островов (СИ)

Автор
О книге Графиня Затерянных островов (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Графиня Затерянных островов (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адель Хайд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Юность, новый мир, новое тело… тюрьма, смерть, чужие тайны и интриги. Все меняется, когда в тело юной аристократки попадает Изабелла Юрьевна. Она все решит. ХЭ неизбежен.
Читать полностью Графиня Затерянных островов (СИ)
Текст произведения «Графиня Затерянных островов (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В доме барона фон Штаффа было уютно, сам барон и его супруга, которая напоминала пышную сдобу, потому что была небольшого роста и вся такая круглая, с вечной улыбкой на круглом румяном лице, очень хорошо относились к девочке. Супруга барона, госпожа Эльза, даже жалела Катрину, потому что Катрина не могла говорить и даже наняла ей служанку, которая знала язык немых и могла её обучить. Дома, у барона Туйского Катрина немного обучалась языку немых, но барон не оставлял надежды, что девочка заговорит, поэтому не слишком уделял этому внимание.
Новая гувернантка понравилась Катрине, она зорко приглядывала не только за ней, но и за детьми фон Штаффа и не давала вредному сыну барона её обижать. Мальчишка всё время норовил что-то напакостить, или жука на спину посадит, или лягушку подкинет, а несколько дней назад поставил подножку, отчего Катрина упала и больно расшибла коленку. А ещё он назвал её «арестанткой» и обидно смеялся. Но с приходом новой гувернантки всё изменилось, Катрина заметила, что та ловко подставила подножку баронету, когда тот пытался разрушить замок, который строила из песка Катрина.
Гувернантка проводила девочку до комнаты и зашла с ней, чтобы помочь ей приготовится ко сну, отослав служанку. И вдруг вытащила из кармана куклу, её старую куколку, которая осталась в доме у барона Туйского. Глаза Катрины широко распахнулись и с губ уж был готов сорваться вопрос, но гувернантка прижала к своим губам указательный палец в жесте тишины и подмигнула Катрине.
Сначала Катрина лежала, боясь уснуть и пропустить то, что обещала ей гувернантка, но вскоре сон сморил девочку. А ещё через какое-то время окно тихо отворилось и в комнату проникли двое. Один из пришедших подошёл к кроватке и тихо произнёс: Катрина, сестрёнка, просыпайся.
Дом барона фон Штаффа
Когда мы влезли в комнату Катрины, благо, что комната находилась на втором этаже и Диб довольно легко затащил меня наверх.
Я подошла к кровати, на которой спала девочка. Какая же она всё-таки мелкая, не скажешь, что ей уже десять лет. Бедный ребёнок— подумала я и у меня на глаза навернулись слёзы.











