У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Графиня Затерянных островов (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Графиня Затерянных островов (СИ)

Автор
О книге Графиня Затерянных островов (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Графиня Затерянных островов (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адель Хайд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Юность, новый мир, новое тело… тюрьма, смерть, чужие тайны и интриги. Все меняется, когда в тело юной аристократки попадает Изабелла Юрьевна. Она все решит. ХЭ неизбежен.
Читать полностью Графиня Затерянных островов (СИ)
Текст произведения «Графиня Затерянных островов (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вы нас отвезёте, потом вернётесь вместе со своей супругой, — произнёс Фредерик, я бы так не смогла, потому как мне было неприятно так поступать, но здесь либо мы, либо они.
— Позвольте мне одеться и взять ключи
— Только без глупостей, господин Грюйер — проговорил Фредерик
* * *Мы всё-таки сделали это! Вот уже час, как мы вылетели с небольшого поля, куда нас привёз Клаус. Ещё полчаса и мы будем в Корции. Король уже попытался по шпрехлаг связаться с Клаусом, и это было, когда флюгшип только набирал высоту.
Но я запретила отвечать.
Ещё два часа и королю будет не до нас. В Ганзе начнётся «веселье», то, что люди в моём мире назвали бы экономический кризис. Утром главный финансист сообщит банкам о том, что на всех у банкирского дома Фоам энд сан не хватит средств для погашения векселей, после этого банки «ломанутся» за деньгами и банкирский дом Фоам энд сан объявит себя банкротом.
Потом пройдёт информация, что жалованье военным и рабочим выдавали фальшивыми ассигнациями и их больше не принимают.
(*Фальшивые деньги Наполеона— те, кто соглашался продавать захватчикам продовольствие, требовали в качестве оплаты золото или серебро (бумажные денежные знаки просто не подлежали размену). Жалование, выплачиваемое фальшивыми ассигнациями, даже увеличенное со временем в 2 раза, составляло только половину обычного содержания.
А пока мы с Катриной наслаждались полётом, глядя из окна иллюминатора вниз.
Мы приземлились недалеко от границы, Фредерик по шпрехлаг связался с одним из своих агентов.
Я передала бумагу короля Франца Клаусу. Не стала просить прощения, но сказала — Клаус…
— Будьте добры, господин Фоам, называйте меня господин Грюйер, я не желаю более иметь вас в друзьях.
— Клаус, познакомьтесь, это Катрина — представила я сестру, — она не может говорить, потому что в детстве перенесла тяжёлое потрясение. Ваш король похитил её и удерживал на территории Любека. Это всё, что я хотел…а вам сказать. Прощайте.
На этих словах я развернулась и не оборачиваясь пошла в сторону. Пусть взлетает. И хотя от денег он отказался, я позабочусь о том, чтобы его семья не осталась без средств.











