У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена. Отбор для предателя (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена. Отбор для предателя (СИ)

Автор
Жанр
О книге Измена. Отбор для предателя (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена. Отбор для предателя (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алиса Лаврова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.
Читать полностью Измена. Отбор для предателя (СИ)
Текст произведения «Измена. Отбор для предателя (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Что он сделает с вами, я не знаю.
Голос Клода дрожит и он хватает Клем за руку, пытаясь оттащить подальше.
— Не глупи, — шепчу я ей.
— Я бы этому подонку сама шею сломала, — говорит Клем, с сожалением глядя в окна, — на прощание, так сказать.
— Ты не представляешь, какой силой он обладает, — говорит Клод сдавленным шепотом. — В нем течет кровь древних. Он не простой инквизитор, как я, или Шелли. Он почти умеет читать мысли и может управлять вещами на расстоянии. Вещами и людьми.
— Что-то было незаметно, когда мы с ним разговаривали, — говорю я, — расшитую шапку, которую он носит, он едва удерживал на своей циплячьей шее и выглядел так, словно вот вот отдаст концы.
— А ты уверена, что это то, что на самом деле, а не то, что он хотел показать?
В ответ я лишь поджимаю губы, а Клем качает головой.
— Не только ведьмы вроде вас обладают силой… Сейчас тихо, нам нужно пройти через рощу к ограде, где нас никто не увидит.
— Мы не ведьмы, — огрызается Клем.
— Ладно, ладно…
Соблюдая тишину мы идем почти в кромешной темноте, пока впереди не начинает виднется высокая ограда.
— А здорово, что ты прихватил с собой пойло, — не выдерживает Клем и в лунном свете я вижу ее улыбку, когда она глядит на Клода. — Ты чего такой хмурый? У нас же получилось!
— Да, вот только Смит расскажет все, что видел, когда о вашей пропаже станет известно.
— Ну и ладно, — говорит Клем беззаботно. — бросай ты этих лицемерных уродов и пойдем с нами. А мы уж тебя отблагодарим. Верно, Элис?
— Вот здесь можно перелезть, — не слушая ее, говорит Клод, — давайте помогу.
Он складывает пальцы в замок и предлагает клем первой забраться на ограду.
Она подходит к нему, кладет руки ему на плечи и целует его в губы.
— Пойдем с нами, — говорит она снова. — Ты хороший парень. Тебе не место здесь.
Он шумно прочищает горло и делает глубокий вдох.
— Давай, — требовательно говорит он, — у вас мало времени.
Клем вздыхает и забирается на ограду, осторожно высвобождая платье от цепляющих его верхних прутьев.
Она спрыгивает вниз и хватается руками за прутья.
— А как же твоя награда, Клод? — спрашивает она и я вижу, как блестят ее глаза в темноте.
— Я сделал это не ради награды, — говорит он. — Теперь твоя очередь.
— Но что будет с тобой? — спрашиваю я.
— Что-нибудь придумаю, — отмахивается он и вдруг замирает глядя за спину Клем.
— Быстрее залезай назад, — говорит клод безжизненным голосом."
"Я прослеживаю, куда смотрит Клод и вижу в темноте два желтых глаза.








