У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена. Отбор для предателя (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена. Отбор для предателя (СИ)

Автор
Жанр
О книге Измена. Отбор для предателя (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена. Отбор для предателя (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алиса Лаврова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.
Читать полностью Измена. Отбор для предателя (СИ)
Текст произведения «Измена. Отбор для предателя (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Так он уже убежал, куда ему еще бежать, милая моя? А, Клод? Я так понимаю, что ты решил покинуть инквизицию?
— Это не твое дело, — хрипло говорит Клод, и в его голосе я слышу не только страх, но и твердую решимость, от которой в сердце у меня разгорается гордость за него. — Убирайся отсюда. Я не позволю тебе забрать их обратно. Только через мой труп.
— Ты так хочешь поскорее стать трупом, мальчик? — спрашивает Блэйк."
"Клод знает, что не может выйти победителем из этого поединка, но все равно идет вперед, не считаясь с последствиями.
В рассветном сумраке глаза Блэйка тускло блестят. И я вижу его ухмылку.
Он даже не меняет своей спокойной позы, когда Клод безрассудно кидается на него, пытаясь сбить с ног.
Блэйк уворачивается и подставляет ногу, заставляя Клода упасть на песок.
— Успокойся, — низкий голос Блэйка звучит совсем не злобно, а даже напротив, так, словно ему жаль Клода.
— Отпусти!
— Тогда не лезь в драку, — говорит Блэйк удерживая Клода, впечатывая его лицо в песок. — Я не горю желанием ломать тебе кости.
— Подонок!
— Согласен, брат, я подонок, как и мы все.
— Пусти!
— Если пообещаешь, что не будешь лезть в драку, — говорит спокойно Блэйк.
— Я тебя утоплю, мерзавец, — сдавленно говорит Клод.
— За что?
— За то, что из за таких, как ты, инквизиция превратилась в организацию, гниющую изнутри.
— Вот оно что… Тогда, мне, пожалуй, следует самому утопиться, если все так плачевно.
Он быстро связывает руки Клода за спиной, оставляя его лежать на песке.
Потом спокойно снимает сапоги и идет к нам с Клем.
— Надеюсь вы не будете кидаться, как он, — говорит Блэйк и помигивает Клем. — Посмотрим, что там у вас, за барахло под водой.
Он заходит в воду и сильными хватается за цепь..
Я вижу, как его мощные мышцы бугрядся под рубашкой и через несколько секунд сундук начинает поддаваться его усилиям.
Наконец, покрытый илом и водорослями, совершенно почерневший от времени сундук оказывается на песке.
Он садится на песок рядом с сундуком, прочертившим глубокую борозду в песке и тяжело дышит.
— Бежим отсюда, — шепчет мне Клем, видя, что он не смотрит на нас.
— Нет, — говорю я, глядя на Блэйка. — Бегать я больше не буду.
Я опускаю взгляд вниз и хватаюсь за амулет. А потом дергаю его изо всех сил.
— Что ты делаешь? — в ужасе кричит Клем.
Цепь рвется и в моей руке остается амулет, который на этот раз не причиняет никакой боли, когда я пытаюсь его снять.
Я бросаю камень в песок.
— Как это? — Клем ошарашена смотрит на меня.








