У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена. Отбор для предателя (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена. Отбор для предателя (СИ)

Автор
Жанр
О книге Измена. Отбор для предателя (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена. Отбор для предателя (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алиса Лаврова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.
Читать полностью Измена. Отбор для предателя (СИ)
Текст произведения «Измена. Отбор для предателя (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Представляю, как бью хохочущего Ридли в нос, и вытираю его кровь белоснежным платком. Из за него моя дочь осталась без матери. Из за него я вынужден искать новую жену.
— Прости, — вдруг меняется он в лице. — Сейчас, наверное не стоило шутить.
— Ничего, — говорю я, — Элис любила твои шутки, всегда хохотала. Она бы не осудила.
Я вглядываюсь в его лицо, пытаясь найти в нем печать стыда. Но он хорошо играет, кажется таким искренним.
— Даже мне ее очень не хватает, Ивар. — говорит он печально. — Ее смех, она всегда так радовалась моим дурацким шуткам.
— Если бы не Лили, я бы переживал это еще хуже, — вполне искренне говорю я, глядя Ридли в глаза. — Она теперь мой свет.
Представляю, как он просит о пощаде, закрывая лицо руками. Говорит, что не хотел, что никогда бы так не поступил. Смять его, сжать, как бумагу, растоптать.
— Ты посылал за мной по какому-то конкретному делу? — спрашивает он и отпивает чай.
Мне нужна твоя кровь!
— Да, — говорю я, — знаешь что это такое?
Глаза Ридли округляются, он удивлен.
— Это королевский кортик… Не знал, что у тебя он есть. Их всего три… Он стоит безумных денег.
— Его старый король подарил моему отцу. — Винирская сталь. Может разрезать волос вдоль. Попробуй.
Ридли с интересом открывает коробку и достает кортик. Тот переливается множеством баснословно дорогих камней, а в рукояти светится бриллиант размером с половину перепилиного яйца. Винирская сталь такая темная, что почти не отражает света, словно впитывая его.
— Только осторожно, не трогай лезвие, — говорю я с замирающим сердцем.
Конечно же Ридли без промедлений трогает лезвие большим пальцем, а через мгновение шипя отдергивает руку.
Купился, идиот, предсказуемый, как мальчишка.
— Кусается! — восторженно говорит ридли. Кровь маленькими капельками падает на белоснежную скатерть.
Я услужливо подаю Ридли свой платок.
— Я же говорил, не трогай… Это не для твоих кривых лап, — говорю с улыбкой.
Осторожно забираю у него семейную реликвию и кладу обратно в коробку.
— И зачем ты мне его показал? — спрашивает Ридли, оборачивая палец платком.
— Мне нужна большая ссуда. Это залог.
— Да брось, дружище, я дам тебе столько, сколько нужно.
— Мне нужно семьсот тысяч, — обрываю его я.
Он лишь присвистывает.
— Ты собрался купить целую провинцию вместе с обитателями?
Этим кортиком я тебя и убью.
С чувством выполненного долга смотрю на пятна крови на скатерти и в полуха слушаю болтовню Ридли.








