У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ключик к Железному дровосеку» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ключик к Железному дровосеку

О книге Ключик к Железному дровосеку
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ключик к Железному дровосеку». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Николаевна Александрова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Знаменитые в узких кругах мошенники экстра-класса Леня Маркиз и его очаровательная помощница Лола не сидят на месте. Новое задание само нашло их, причем, на первый взгляд, совершенно ерундовое – найти и передать владельцу самую обычную записную книжку. Но знал бы Маркиз, куда его впутали! В дело вмешалась конкурирующая фирма аферистов, которым удалось обмануть самого Леню. В это даже поверить сложно! Теперь на кону у Лени уже чисто личный интерес, ведь защитить деловую репутацию гораздо сложнее, чем найти чертову записную книжку со всем ее таинственным содержимым…Книга также выходила под названием «Позолоченный ключик».
Читать полностью Ключик к Железному дровосеку
Текст произведения «Ключик к Железному дровосеку» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Увидев песика, она заулыбалась и спросила, как его зовут.
Лола и ее новая знакомая ознакомились с меню и дружно вздохнули: все было очень соблазнительно, но очень калорийно.
Официантка, однако, взглянула на них с пониманием и открыла последнюю страницу:
– А вот у нас специальное фитнес-меню, максимум удовольствия при минимуме калорий!
Действительно, здесь были перечислены низкокалорийные блюда и десерты – яблоки, запеченные с орехами, фрукты в йогурте, зерновое печенье и тому подобное.
Лола выбрала для себя кофе и малину в йогурте, для Пу И – его любимое ореховое печенье (Пу И не заботился о калориях), ее новая знакомая заказала зерновое пирожное с киви и ананасом и также чашечку эспрессо.
Официантка удалилась. Лола ласково пригладила шерстку Пу И и улыбнулась:
– Да, мы же так и не познакомились. Меня зовут Ольга…
– А меня – А… Александра, – ответила блондинка, едва заметно замешкавшись. – Так, значит, мы из одного города!
– И не просто из одного города – из Черноморска! – подхватила Лола.
Она хотела еще добавить – «где услышишь такой колоритный южный говор», но прикусила язык.
Только сейчас до нее дошло, что ее новая знакомая говорит без этого самого черноморского колорита. То есть иногда в ее речи звучали южные интонации, но это было как-то нарочито, ненатурально, время от времени, словно Александра спохватывалась, что ей нужно напомнить о своем южном происхождении.
Сама Лола тоже избавилась от черноморского произношения и говорила так, как будто родилась в Петербурге, но это стоило ей большого многолетнего труда. Она была профессиональной актрисой, а в театре никакие диалекты недопустимы, так что Лоле пришлось безжалостно выпалывать южный акцент, как выпалывают живучие сорняки.
Но тогда… тогда зачем она врет, что родилась в Черноморске?
Лола внимательно пригляделась к своей собеседнице.











